正文 第23章 情感後花園 (1)(2 / 3)

“如果你今天要去鎮上,替我買些剃須刀片,好嗎?”

哈裏沒出門,整天在花園裏忙活著。第二天,父親問起刀片的事兒,哈裏回答說他沒去鎮上。父親嚴肅地斜眼看了他一下。母親趕緊去鎮上把刀片買了回來。

“你有什麼打算嗎,孩子?”幾個星期後父親問道,“我們並不是要趕你走——這是你的家,但……”

哈裏正看著波特蘭日報,說:“正好,他們在招聘清潔工,我明天準備去應聘。”

哈裏乘公共汽車去了小鎮北邊的山區,來到靠近加拿大邊境的森林找工作。他找了一份不要求個人檔案的砍伐工。他每天工作在人跡罕至的森林裏,覺得非常自由,自由的感覺是如此美妙,以至他毫無怨言地忍受著勞作的艱辛。

但他忘不了家裏的親人,父親話語中那憂鬱的掩飾不住的憂傷讓他無法忘懷。

他又回來了,堅定地、平靜地乘公共汽車在小鎮中心下了車。隻要他還想給親人們帶來一些安慰,或是想讓自己的心靈得到安寧,他就得麵對全鎮的人。

汽車停在了麥克唐納的店前,哈裏的心還是提到了嗓子眼兒,麥克唐納就坐在店前的長椅上。

“你好,麥克唐納。”哈裏禮貌地打招呼。

麥克唐納冷冷地默默地打量了他一會兒,緩緩地跟著哈裏走進店中。

“我買幾件白襯衣。”哈裏說。

“15號,34號的袖子。”麥克唐納說道。

哈裏把手伸進褲兜,緊抓著一卷鈔票,“再要幾雙襪子,顏色要黑的和灰的。”

“襪子是11號。”

哈裏選了6雙,他還挑了兩條領帶和三條內褲,做這些事時他的手一直放在褲兜裏抓著那把錢,實在等不及要把錢拿出來了。

“就這些了,一共多少錢?”

櫃台上有一本記賬本,哈裏看著麥克唐納打開它,翻到有B字打頭的那一頁找到“巴爾·哈裏”。

“一共是22美元50美分。”麥克唐納邊說邊在賬本上記錄著。

哈裏用不著掏出褲兜裏的鈔票了,他的手慢慢放鬆了。手從褲兜裏退出時,空空的,但滿手是汗。

麥克唐納把東西包好,遞給哈裏,說:“再來啊,哈裏。”

哈裏提著包,走在街上,臉上露出釋懷的微笑,嗓子眼兒像被什麼堵得滿滿的。

他回家了——真正意義上的回家。

——他不用再害怕什麼了。

花與少年

孩子知道各式各樣的聰明話,雖然世間的人很少懂得這些話的意義。

——泰戈爾

大衛——範斯的隔壁鄰居——有兩個小孩,一個5歲,一個7歲。有一天大衛正在教他7歲的孩子凱利怎樣使用瓦斯驅動的割草機割草。當他正教孩子如何在盡頭將割草機掉頭時,他的妻子叫他去問事情。當大衛轉身回答問題時,凱利把割草機推到草坪邊的花圃上——所過之處,大約2尺寬的一條痕跡已被夷為平地!

大衛回頭發現發生的事之後,他開始失控了。大衛花了一大把時間費力地侍弄那些令鄰居們羨慕的花圃。當他開始對兒子提高音量後,妻子很快地走到他身邊,把手放在他的肩膀上,說:“大衛,請記住——我們在養小孩,不是在養花!”

大衛的妻子也提醒了範斯,為人父母必須明了孰重孰輕。孩子以及他們的自尊比他所破壞的任何物質上的東西還要重要。被棒球砸碎的窗戶、被孩子不小心碰倒的燈及掉在廚房裏的碟子都已經破了,花也已經死了。父母必須記得不要打破一個孩子的心靈,讓他們充滿活力的感覺變得麻木,再增添更大的損失。

……

幾個禮拜以前,範斯買了一件運動外套,並和店主馬克·麥克斯討論為人父母的問題。店主告訴範斯,當他和他的妻子以及7歲大的女兒出外晚餐時,他的女兒打翻了水杯。這對父母在水漬擦幹淨後並沒有責備女兒。她抬頭看著他們說:“你們知道,我真的很感謝你們不像別的父母一樣。我大部分朋友的父母會對他們咆哮並且教訓他們要更小心一點。謝謝你們沒有那樣做!”