A:
Mr.
Allen
is
on
vacation?
When
will
he
be
back?
B:
He’ll
be
back
next
Monday.甲:艾倫先生在度假?他什麼時候回來?乙:他下周一回來。
Plus
Plus:與這句意思相近的句子還有:
When
is
he
coming
back?
What
time
do
you
think
he’ll
be
back?
Do
you
know
when
he’ll
be
back?
9Am
I
interrupting
anything?
我打擾你了嗎?
A:
Am
I
interrupting
anything?
B:
Oh
no,
we’re
just
finishing
up
with
dinner.甲:我打擾你了嗎?乙:噢,沒有,我們剛剛吃完晚飯。
■
Plus
Plus:與這句意思相近的句子還有:
I’m
not
interrupting,
am
I?
I
hope
I’m
not
interrupting.
10
I
hope
I
didn’t
wake
you
up.
但願沒吵醒您。
A:
Hi,
Monica,
what’s
up?
B:
I
hope
I
didn’t
wake
you
up.
A:
No,
not
at
all.甲:嘿,莫妮卡,什麼事?乙:但願沒吵醒您。甲:不,一點也沒有。
■
Plus
Plus:與這句意思相近的句子還有:
I
didn’t
wake
you
up,
did
I?
I
hope
I’m
not
waking
you
up.
11I
hope
I’m
not
disturbing
you.
我希望我沒有打擾你。
A:
I
hope
I’m
not
disturbing
you.
B:
No
actually,
I
wasn’t
doing
anything.甲:我希望我沒有打擾你。乙:實際上沒有,我也沒在做什麼。
■
Plus
Plus:與這句意思相近的句子還有:
I
don’t
want
to
disturb
you.
I
don’t
want
to
cause
a
disturbance.
12I’m
sorry
for
calling
you
this
late.
真對不起,這麼晚了還給你打電話。
A:
Hello?
B:
James?
I’m
sorry
for
calling
you
this
late.
A:
It’s
no
problem.
I
was
up
anyway.
甲:喂?乙:是詹姆斯嗎?真對不起,這麼晚了還給你打電話。甲:沒關係。我還沒睡呢。
■
Plus
Plus:若在早晨打擾別人的話,就把
late換成early。
與這句意思相近的句子還有:
I’m
sorry
for
calling
you
this
late.
I
apologize
for
calling
so
late.
I
apologize
for
calling
at
this
hour.
13Do
you
know
his
new
number?
您知道他的新號碼嗎?
A:
Do
you
know
his
new
number?
B:
Yeah,
it’s
5552
6787.甲:您知道他的新號碼嗎?乙:是的,是5552
6787。
■
Plus
Plus:與這句意思相近的句子還有:
I
didn’t
wake
you
up,
did
I?
I
hope
I’m
not
waking
you
up.
11I
hope
I’m
not
disturbing
you.
我希望我沒有打擾你。
A:
I
hope
I’m
not
disturbing
you.
B:
No
actually,
I
wasn’t
doing
anything.甲:我希望我沒有打擾你。乙:實際上沒有,我也沒在做什麼。
■
Plus
Plus:與這句意思相近的句子還有:
I
don’t
want
to
disturb
you.
I
don’t
want
to
cause
a
disturbance.
12I’m
sorry