脾氣

honey-tongued

['h8ni't86d]

adj.甜言

蜜語的

compassionate

[k4m'p154n4t]

adj.

富於同情心的

Plus

Plus:與這句意思相近的句子還有:

You’re

so

sympathetic.

spunky

['sp86ki]

adj.

朝氣蓬勃的

blunt

[bl8nt]

adj.

直率的

active

['1ktiv]

adj.

活躍的

smart

[sm2:t]

adj.

聰明的

independent

[`indi'pend4nt]

adj.

獨立的

emotional

[i'm4u54n4l]

adj.

情緒化的

gossip

['g3sip]

n.

愛說長道短的人;流言

>

Conversation

Unit

7

西方有句諺語:If

you

can’t

change

facts,

try

bending

your

attitude.

意思是“如果不能改變事實,那就試著改變你的態度”。還有一句諺語:Attitude

is

everything.

說的是“態度決定一切”。可見,不同的人生態度決定了不同的人生軌跡。

1I

will

never

say“never”.

我永遠不會說“永遠不要如何”。

A:

Don’t

give

up.

B:

I

will

never

say“never”.

A:

That’s

my

good

boy.甲:不要放棄。乙:我永遠不會說“永遠不要如何”。甲:這才是我的好孩子。

Plus

Plus:有一首歌叫《Never

Say

Never》,歌頌了一種永不言棄的人生態度。never表示“根本不;決不;絕對不”。例如:Never

fear.

That

will

never

do.

絕不要怕。那絕對不會發生。never

ever是常用的搭配,用以加強語氣,表示“永不,決不”。例如:Never

ever.

That

would

be

horrible.

不。那是件很恐怖的事情。

2Tomorrow

is

another

day.

明天又是嶄新的一天。

A:

I

am

too

sad

to

do

anything.

B:

Relax.

Tomorrow

is

another

day.甲:我太傷心了,什麼都做不下去。乙:放鬆。明天又是嶄新的一天。

Plus

Plus:Tomorrow

is

another

day.

表示“明天又是嶄新的一天”,Tomorrow

is

a

new

day.也表達同樣的意思。關於tomorrow,還有兩個諺語:Never

put

off

till

tomorrow

what

you

can

do

today.

今日事今日畢。Tomorrow

never

comes.

切莫依賴明天。

3She

holds

an

optimistic

view

of

events.

她對事情保持樂觀的態度。

A:

Lily

always

looks

happy.

B:

She

holds

an

optimistic

view

of

events.

A:

That’s

good.甲:莉莉永遠都看起來那麼高興。乙:她對事情保持樂觀的態度。甲:這是好事。

Plus

Plus:hold表示“懷有……觀點或論點”。例如:hold

a

grudge

懷恨,耿耿於懷

4

He’s

a

go-getter.

他是個有進取心的人。

A:

He

has

a

job

already?

He

just

graduated!

B:

He’s

a

go-getter.甲:他已經有工作了?他才剛剛畢業!乙:他是個有進取心的人。

Plus

Plus:與這句意思相近的句子還有:

He’s

really

ambitious.

He

knows

what

he

wants

and

he

goes

after

it.

5

He’s

a

very

modest

man.

他是個很謙虛的人。