A:
He
got
a
promotion?
Why
didn’t
he
tell
us?
B:
He’s
a
very
modest
man.甲:他被升職了?為什麼他沒有告訴我們?乙:他是個很謙虛的人。
■
Plus
Plus:與這句意思相近的句子還有:
He’s
not
one
to
brag.
6He
is
a
tough
guy.
他是個強硬好鬥的家夥!
A:
Why
is
he
trying
to
start
that
fight?
B:
He
is
a
tough
guy.甲:為什麼他要挑頭打架呢?乙:他是個強硬好鬥的家夥!
■
Plus
Plus:與這句意思相近的句子還有:
He’s
really
macho.
■
Plus
Plus:與這句意思相近的句子還有:
He’s
really
macho.
He’s
out
of
his
league.
他總好高騖遠。
A:
Oh
look,
Will
is
trying
to
hit
on
that
girl
over
there.
B:
She’s
way
too
pretty;
she’s
out
of
his
league.甲:噢,快看。威爾試圖和那邊那個女孩調情呢。乙:她太漂亮了。他總好高騖遠。
■
Plus
Plus:與這句意思相近的句子還有:
He’s
aiming
too
high.
>>>我型我秀>>>
8That
man
never
quits.
這個人從不認輸。
A:
Bob
is
on
the
phone
again
trying
to
get
his
job
back.
B:
Wow.
That
man
never
quits.甲:鮑勃又一次打來電話了,試圖重新得到他的工作。乙:哇,這個人從不認輸。
■
Plus
Plus:與這句意思相近的句子還有:
That
man
never
admits
he
is
wrong.
That
man
never
gives
up.
That
man
never
admits
defeat.
He
can’t
stand
to
lose.
他是個輸不起的人。
A:
Allison
beat
Kevin
in
the
game.
B:
Oh
no!
He
can’t
stand
to
lose.甲:在這場比賽中凱文被艾利森打敗了。乙:噢,不!他是個輸不起的人。
■
Plus
Plus:與這句意思相近的句子還有:
He
is
a
sore
loser.
He
can’t
handle
defeat.10You
should
not
see
things
in
such
a
negative
way.
你不應該那麼消極地看待事物。
A:
You
should
not
see
things
in
such
a
negative
way.
B:
I
am
not.甲:你不應該那麼消極地看待事物。乙:我沒有。
■
Plus
Plus:negative指“消極的;沒有積極的因素”。例如:negative
ideas
消極的辦法a
negative
outlook
on
life
消極的人生觀negative的反義詞就是affirmative。例如:Two
negatives
make
an
affirmative.
負負得正。
confidence
['k3nfid4ns]
n.
自信
give
up放棄
optimistic
[`3pti'mistik]
adj.
樂觀的
grudge
[gr8d9]
n.
怨恨,嫉妒
go-getter
['g4u'get4]
n.
能幹的人
ambitious
[1m'bi54s]
adj.
雄心壯誌的
modest
['m3dist]
adj.
謙虛的
tough
[t8f]
adj.
不屈不撓的
league