A:

He

got

a

promotion?

Why

didn’t

he

tell

us?

B:

He’s

a

very

modest

man.甲:他被升職了?為什麼他沒有告訴我們?乙:他是個很謙虛的人。

Plus

Plus:與這句意思相近的句子還有:

He’s

not

one

to

brag.

6He

is

a

tough

guy.

他是個強硬好鬥的家夥!

A:

Why

is

he

trying

to

start

that

fight?

B:

He

is

a

tough

guy.甲:為什麼他要挑頭打架呢?乙:他是個強硬好鬥的家夥!

Plus

Plus:與這句意思相近的句子還有:

He’s

really

macho.

Plus

Plus:與這句意思相近的句子還有:

He’s

really

macho.

He’s

out

of

his

league.

他總好高騖遠。

A:

Oh

look,

Will

is

trying

to

hit

on

that

girl

over

there.

B:

She’s

way

too

pretty;

she’s

out

of

his

league.甲:噢,快看。威爾試圖和那邊那個女孩調情呢。乙:她太漂亮了。他總好高騖遠。

Plus

Plus:與這句意思相近的句子還有:

He’s

aiming

too

high.

>>>我型我秀>>>

8That

man

never

quits.

這個人從不認輸。

A:

Bob

is

on

the

phone

again

trying

to

get

his

job

back.

B:

Wow.

That

man

never

quits.甲:鮑勃又一次打來電話了,試圖重新得到他的工作。乙:哇,這個人從不認輸。

Plus

Plus:與這句意思相近的句子還有:

That

man

never

admits

he

is

wrong.

That

man

never

gives

up.

That

man

never

admits

defeat.

He

can’t

stand

to

lose.

他是個輸不起的人。

A:

Allison

beat

Kevin

in

the

game.

B:

Oh

no!

He

can’t

stand

to

lose.甲:在這場比賽中凱文被艾利森打敗了。乙:噢,不!他是個輸不起的人。

Plus

Plus:與這句意思相近的句子還有:

He

is

a

sore

loser.

He

can’t

handle

defeat.10You

should

not

see

things

in

such

a

negative

way.

你不應該那麼消極地看待事物。

A:

You

should

not

see

things

in

such

a

negative

way.

B:

I

am

not.甲:你不應該那麼消極地看待事物。乙:我沒有。

Plus

Plus:negative指“消極的;沒有積極的因素”。例如:negative

ideas

消極的辦法a

negative

outlook

on

life

消極的人生觀negative的反義詞就是affirmative。例如:Two

negatives

make

an

affirmative.

負負得正。

confidence

['k3nfid4ns]

n.

自信

give

up放棄

optimistic

[`3pti'mistik]

adj.

樂觀的

grudge

[gr8d9]

n.

怨恨,嫉妒

go-getter

['g4u'get4]

n.

能幹的人

ambitious

[1m'bi54s]

adj.

雄心壯誌的

modest

['m3dist]

adj.

謙虛的

tough

[t8f]

adj.

不屈不撓的

league