而新讀者們將信寄到了《火山周刊》的編輯部,編輯部似乎有專人管這個,二話不說,就將信件全都轉到了羅蘭在柯克太太家的地址。

羅蘭按照習慣,一封一封地回複。

還別說,好奇的讀者哪裏都有,和她以前的那些讀者一樣,新讀者們的來信大多是探討“技術問題”的,具體來說,就是他們應當怎樣建設“屋頂花園”,這裏有很多問題值得探討。

羅蘭在回複的同時,也坦然地留下了自己的地址,以供對方後續來函詢問。

這天晚間,貝思已經先上床休息了,羅蘭還坐在小閣樓窗前的寫字台跟前,讀著新寄到的幾封來信。

她拆了一封,先看落款,隻見來信人的名字是“菲利普·芒羅”。

羅蘭忍不住浮想聯翩。

她想起了遠在南方的新奧爾良——在那裏她曾經和芒羅太太合作開了一家小餐廳,而菲利普,是她那位“表舅”的名字。

想到這裏,羅蘭頓感親切,慢慢地讀信。

信寫得很長,從這位菲利普·芒羅的文字可以看出來,這是一個親切而溫和的人,似乎有些年紀,很喜歡那些比較傳統的書麵禮儀。

對方的問題問得很細和很實在——似乎這位芒羅先生真的打算自己建一座位於屋頂上的花園,而羅蘭則憑借她的豐富經驗一一作答,同樣留下了她的地址,對方如有後續問題,可以與她直接聯係。

等到寫完這些,貝思早已睡熟。羅蘭也趕緊吹熄蠟燭,上床休息。

她躺在床上的時候,竟然覺得,內心的鬱悶,竟爾消解了一些。

“這難道是多了個筆友的緣故?”

羅蘭仰麵躺著,紐約的冬夜十分清朗,皎皎的星光從窗外落進來。她不由自主地竟然有點盼望早日收到芒羅先生的回信。

不久,菲利普·芒羅的回信寄到,他在誠摯感激之餘,謹慎地表示:他拜讀了羅蘭小姐的回信之後,心感愉悅,自認他與羅蘭小姐應有許多共同點和可交流之處,之後是否可以保持日常通信……當然,他與羅蘭非親非故,自知這要求有些過分,羅蘭小姐接不接受,他都毫無意見……

羅蘭眼看著這位上了年紀,禮節周到的紳士囉囉嗦嗦寫了一大堆,最後很爽快地回了一個詞:

“好的。”

第223章 、小婦人位麵21

新年前後,羅蘭已經和這位年長的菲利普·芒羅先生很熟悉了。

她知道他在新澤西州擁有一片小小的牧場,養了兩匹馬,四頭牛,一群羊。為了種些自己喜歡的作物而不至於被牲畜啃吃踩壞,才會考慮要不要幹脆建個屋頂花園。

他暫時是獨自一人在牧場居住,雖說是享受著孤獨,但也希望有個人能夠偶爾交流交流,說說身邊的趣事。

他的文筆透露出他受過良好的教育,對文字間的情緒感知十分敏銳——羅蘭那唯一一次在心情不好的時候給他寫了一封信,他的回信中就問到了她近況如何,煩心的事是否已經解決。

羅蘭:嗯,有一點點暖。

她在聖誕節之前去信向他致意,並禮貌地一並向他的家人與親朋問候。

他也同樣致以問候,並且在信中告訴羅蘭,他的愛人和他暫時分開了一段時間,按照他的估算,不久他就能與她重聚了。

羅蘭為芒羅先生感到高興,並遙想了一下菲利普和他的愛人的形象——滿頭銀發的老爺爺和老奶奶。不知為什麼,她總是覺得菲利普的年紀應該大過她一截。

漸漸地,她開始發覺,和這位老先生用信件聊天確實很令人愉快。他遣詞造句言簡意賅