第十二章 文藝擷英 第2節 《胡笳十八拍》究竟是誰的作品?(2 / 2)

後來,劉大傑、劉開揚、蕭滌非、胡念貽、黃誠一、葉玉華、熊德基、張德鈞等人根據收集的新的材料撰文質疑郭先生的觀點,郭先生及一些持肯定觀點的人與之針鋒相對,連續發文討論這一問題。討論雙方的意見主要集中在以下四個問題:一,東漢至建安時代能否產生象《胡笳十八拍》這樣的作品;二,它的描寫是否合乎蔡琰的身世、經曆和南匈奴的實際情況;三,為什麼長期不見著錄和征引;四,對一些曆史資料的審斷問題。雙方尤以集中在《十八拍》的用詞與內容上展開了激烈的討論,其舉證鑿鑿、邏輯嚴密,一時令人歎為觀止。比如一位叫做譚其驤的先生即撰文說,文姬所進入的地區,當今陝北高原。東漢以後,這一帶的漢民因避戰亂而內遷,因而完全成了以匈奴為主的“羌蠻’地區。兩篇《悲憤詩》的描寫完全符合這一事實,而與《十八拍》完全不合,所以他也認為它是後人的擬作。不過,這也隻能是一家之言而已。

綜上所述,關於《十八拍》的作者歸屬討論,備列了各類史料,雖然分歧仍然存在,但從學術研究的角度看,這樣詳盡地擺出史料,實事求是地進行分析,各抒己見地討論是極為有益的,為進一步澄清《胡笳十八拍》的問題打下了良好的基礎。值得我們的關注。

[相關鏈接]作為名曲之一的《胡笳十八拍》

《胡茄十八拍》是古樂府琴曲歌辭,一章為一拍,共十八章,故有此名,反映的主題是“文姬歸漢”。由18首歌曲組合的聲樂套曲,由琴伴唱。“拍”在突厥語中即為“首”,起“胡笳”之名,是琴音融胡茄哀聲之故。表現了文姬思鄉、離子的淒楚和浩然怨氣。現以琴曲流傳最為廣泛。

現有傳譜兩種,一是明代《琴適》(1611年刊本)中與歌詞搭配的琴歌,其詞就是蔡文姬所作的同名敘事詩;一是清初《澄鑒堂琴譜》及其後各譜所載的獨奏曲,後者在琴界流傳較為廣泛,尤以《王知齋琴譜》中的記譜最具代表性。

全曲共十八段,運用宮、征、羽三種調式,音樂的對比與發展層次分明,分兩大層次,前十來拍主要傾述作者身在胡地時對故鄉的思戀;後一層次則抒發出作者惜別稚子的隱痛與悲怨。此曲全段都離不開一個“淒”字,被改編成管子獨奏,用管子演奏時那種淒切哀婉的聲音直直的透入人心,高則蒼悠淒楚,低則深沉哀怨。