史事經緯 林漢達英語著作版本錄(1 / 3)

史事經緯 林漢達英語著作版本錄

◎童銀舫

林漢達(1900—1972),慈溪市龍山鎮人。從小在教會學校讀書,打下了紮實的英文基礎。1921年考入杭州之江大學,1924年畢業那年,他以之江大學學生代表的身份參加上海世界書局主辦的全國大學英語演講比賽,得第一名,獲金質獎章。隨後在寧波四明中學任英語教師,1928年至1937年任世界書局英文編輯、英文編輯部主任、出版部主任。1937年秋至1939年秋,考入美國科羅拉多州立大學研究院,獲得博士學位。回國後任之江大學英語教授。新中國成立後,曆任燕京大學教授、教務長,中央教育部社會教育司司長、教育部副部長,《中國語文》雜誌總編輯,中國民主促進會中央委員會副主席等。1958年初曾被錯劃為“右派”分子,撤銷一切職務。1959年冬摘帽。“文革”中受到迫害,1979年平反。

林漢達精通英語,他一生編寫出版了英語教材、英語詞典、英語譯著、英語研究等一係列著作,達30餘種。尤其是英語教材,自1930年至1957年,幾乎年年都有新編或重版,版本之多,印數之巨,風行之久,堪稱書林奇觀。但由於種種原因,他的早期教材,存世極少,諸多文獻對書名版本亦記載不一,甚至張冠李戴,遺漏甚多。如其哲嗣林文虎執筆的《林漢達》一書中(民進中央會史工作領導小組2006年11月內部出版),僅著錄六種英語教材。

本文試圖對林漢達編寫的英語書籍作一係統編目。重在書名、署名、出版社及出版時間、印數、頁碼諸項,盡量按原書封麵及版權頁的記載進行著錄,以本人夢田書屋所藏的版本為基礎,同時參考了國家圖書館和上海圖書館網上的館藏書目,以及孔夫子舊書網上的書訊及圖錄。因宥於本人所聞,錯漏之處,懇請方家補正。

一、英語教材

1. 初中英語

(1)《標準英語讀本》,林漢達編著。全書三冊,【上海】世界書局1930年1月出版。

當時林漢達為世界書局英文編輯,應書局老板沈知方之命編寫此書,出版後受到讀者歡迎。而林語堂於1928年9月在開明書店出版了《開明英文讀本》一至三冊,分別為《開明第一英文讀本》、《開明第二英文讀本》、《開明第三英文讀本》,由此引發版權糾紛。開明書店在上海各大報刊以“抄襲冒效”之名攻訐世界書局,世界書局則以誹謗罪對開明書店提起刑事訴訟。最後判決開明書店的廣告有侮辱林漢達之處,按誹謗罪判罰款30元。開明書店不服判決,在教育部的幹預下,世界書局把《標準英語讀本》的紙型送交開明書店銷毀,開明書店停止攻訐。世界書局隨即以進步英語學社的名義,請林漢達編了一部《進步英語讀本》(三冊)出版,並由教育部審定發行。(參見《出版史料》1985年第四輯王知伊《開明書店紀事》、《編輯之友》2004年第一期吳有定《20世紀30年代開明書店與世界書局的一次版權糾紛》、中國民主促進會合肥市委員會網站《開明書店與世界書局的爭訟》等文。)

(2)《英語標準讀本》,林漢達編著。全書三冊,【上海】世界書局1931年出版。

此書1931年4月由教育部審定。孔夫子舊書網(下簡稱“孔網”)有第二冊,1936年2月版,163頁,封麵印有“教育部審定 新課程標準世界中學教本 初級中學學生用”三行字。

(3)《初級英語標準讀本》,林漢達編著。全書三冊,【上海】世界書局1934年出版。

孔網有第二冊,1934年4月版,65頁。

(4)《初中新英語》,林漢達編著。全書三冊。世界書局1937年1月出版。

封麵印有“教育部審定 根據修正課程新編 原名英語標準讀本”三行字。版權頁第一行印有“中華民國二十六年六月十七日教育部審定 執照中字第十六號”,書名上方印有“新課程標準世界中學教本”。我收藏的為第一冊,1949年3月重排新八版。正文122頁,後附單字、詞組11頁,小字典10頁。龐亦鵬繪圖。

(5)《標準英語讀本》,林漢達編著。全書三冊,【上海】中華書局1950年出版。

封麵印有“初級中學校用解放後新編本”兩行字。我收藏的第一冊,1950年12月十九版,92頁,印數125001—135000冊。孔網有第一冊,1950年9月第九版,印數55001—65000冊。

又有1952年修訂本。我收藏的是1952年7月88—99版第一冊,76頁,印數785001—905000冊。又有1953年秋修訂本。我收藏的是1953年6月修訂初版第三冊,124頁,印數15萬冊。

據《中國商報?收藏拍賣導報》馮雲廣《標準英語風行一時》一文稱,他收藏的第一冊,1952年11月第151版,印數140萬冊。

上海圖書館藏有第一冊,1953年修訂版、修訂二版;第二冊,1953年修訂版、1954年修訂二版;第三冊,1954年修訂版、修訂二版。

卷首有《標準英語讀本例言》,可知其編纂特色,謹錄如下:

1.本書共三冊,每學年教學一冊,供初中三學年之用。

2.本書由淺入深,生字平均。課文多用循環進行法,使初學者能在閱讀中反複練習常用的單字和句型。

3.本書內容第一冊以教室會話及日常用語為主;第二冊起除日常用語外逐漸增加有關政治思想教育的故事與小品。

4.根據歸納學習法的原則,在未學會一定數量的單字及句型之前,要有係統地教學語法是費力多而收效少的。因此,本書第一冊除少數必要的有關語法的練習外,基本上沒講語法;第二冊大體上也以練習不規則的名詞複數及動詞過去式為主;第三冊起才有係統地初步介紹詞類的區別及最基本的一些語法。即在介紹語法的時候也盡可能地避免使用語法術語和抽象的規則。

5.本書課文必須精讀,語法可用中國話講解。

6.本書出版以來,蒙各地教師及同學提了不少寶貴的意見,雖已修改多次,但不妥之處仍屬難免,敬請教學本書的同誌們隨時指正,以便不斷地予以改善。

編者,1953年5月。

2. 高中英語

(1)《高中英語標準讀本》,林漢達編著。全書三冊。【上海】世界書局1934年3月出版。

我收藏的第二冊,1934年8月第三版,222頁。封麵印有“高級中學學生用”,版權頁印有“新課程標準世界中學讀本”。龐亦鵬繪圖。

(2)《高中英語讀本》,林漢達編著。全書三冊。【上海】世界書局1935年4月出版。

我收藏的第二冊,封麵印有“教育部審定 新課程標準世界中學教本 高級中學學生用”三行字。1935年4月修正,1947年9月新十三版,222頁。國家圖書館藏第三冊,1946年版,271頁。

(3)《標準高中英語讀本》,林漢達編著。全書三冊。【上海】中華書局1950年7月出版。

我收藏的第一冊,1950年9月再版,213頁。封麵印有“高級中學校用”,印數3001—8000冊。版權頁印有“附啟”雲:“本書於1935年4月由世界書局排印出版,至1949年9月共印26版,1950年7月本局重印,特此聲明。”

國家圖書館藏第一冊、第三冊(271頁)。

(4)《高中標準英語讀本》,林漢達編著。全書六冊。【上海】中華書局1951年9月出版。

封麵注明“1951年新編本”。我收藏的第一冊為1953年1月第十版,100頁,印數42001—51200冊。我收藏的第四冊為1954年7月第六版,133頁,印數57751—58750冊。

孔網上有第一冊,1952年10月第八版。第二冊、第四冊,1953年7月版。第三冊,1951年9月初版,1955年2月版,105頁。

上海圖書館藏有第一、二、三冊,1953年版;第四、五、六冊,1954年版。