就在走到鹽湖灘大飯店附近某處時,她才驚覺自己實在無法拒絕。想到有必要告訴布隆維斯特,也隻能無奈地聳聳肩。

※※※

在安妮卡家的晚餐,一如往常有點混亂。安妮卡有兩個小孩:十三歲的莫妮卡和十歲的詹妮。丈夫安利科是某家國際生物技術公司北歐分部的主管,要負責監護與前妻所生的十六歲兒子安東尼奧。另外前來用餐的還包括安利科的母親安東妮亞、他的弟弟皮耶特洛、弟媳愛娃羅塔以及他們的孩子彼得和尼古拉,再加上安利科住在附近的姐妹瑪琪拉和她的四個孩子。安利科的姑媽安吉莉娜一向被家人視為徹頭徹尾的瘋子,即使精神狀態正常時也是極端怪異,但她和新男友也都受到邀請。

因此在擺滿食物的餐桌周圍,情形十分混亂。嘰哩呱啦的對話中夾雜著瑞典話和義大利話,有時則是同時進行,更煩人的是一整晚安吉莉娜都在大聲詢問--好讓想聽的人都能聽見--為什麽安妮卡的哥哥還未婚,甚至還說她朋友的女兒當中有一些適合的對象,可以介紹給他。最後布隆維斯特氣惱地解釋說自己也很想結婚,隻可惜心愛的人已是有夫之婦。就連安吉莉娜聽了都噤聲了好一會兒。

七點半,布隆維斯特的手機響起,他原以為自己已經關機,好不容易找到不知是誰幫他掛在門廳外套架上的夾克,再從內袋掏出手機時,差點就漏接了。是達格。

「有沒有打擾你?」

「還好,我正在和我妹妹以及她丈夫那邊一大家子的人吃飯。怎麽了?」

「兩件事。我試著聯絡克裏斯特,但他沒接電話。」

「他和女友去戲院看表演了。」◤思◤兔◤網◤文◤檔◤共◤享◤與◤在◤線◤閱◤讀◤

「該死。我本來和克裏斯特約好明天上午帶著書的圖片和圖表去辦公室,他要利用周末看一下。可是米亞臨時決定去達拉納,在她父母家過複活節,順便讓他們看她的論文。我們明天一早就要出發,但有些照片無法用電子郵件傳送,能不能今晚請人送去給你?」

「可以呀……其實我現在人在蘭納斯塔,還會再待一會兒,不過晚一點就會回去。如果繞到安斯基德也不算太遠,乾脆我順便去你那裏拿好了。十一點左右可以嗎?」

「可以。第二件事……我想這應該不是好消息。」

「說吧。」

「有個地方出了點問題,我想送印前最好查證一下。」

「好的,什麽問題?」

「劄拉。」

「嗯,那個黑幫分子,好像大家都很怕他,誰也不想提的那個人。」

「就是他。幾天前我碰巧發現他的消息。我相信他現在人在瑞典,應該也是第七章嫖客名單的一員。」

「達格,隻剩三星期就要出版了,你不能現在才開始挖新的東西。」

「我知道,但情況有點特別。我和一名警員談過,他發現了關於劄拉的一些事。總之,我認為下星期找個幾天時間在他身上下工夫,應該會有收獲。」

「為什麽偏偏是他?書裏還有很多混蛋。」

「他似乎是個超級大混蛋。沒有人確實知道他的身份,我有個直覺,再花點時間打聽打聽是值得的。」

「絕對不能忽視你的直覺。」布隆維斯特說道:「但老實說……期限不能往後延。印刷廠已經預約好了,而且