我們在互相辨認中老去06(2 / 3)

我曾以為那永遠不會消散

便從不曾為她努力過

And jane came by with a lock of your hair

She said that you gave it to her

That night that you planned to go clear

Did you ever go clear

是的,簡回來過

她帶來你的一縷頭發,告訴我那是你贈予她的禮物

在那夜你想將一切歸零

你真的已放下了一切嗎

-- Sincerely, l. Cohen

你真誠的朋友,L.科恩

4.

Forbidden colours

禁色

·Ryuichi Sakamoto(阪本龍一)

·《聖誕快樂,勞倫斯先生》電影原聲

The wounds on your hands never seem to heal

I thought all I needed was to believe

麵對你掌心中那道難以愈合的傷痕

或許我隻能傾盡所有,期盼信仰的力量

Here am I,a lifetime away from you

The blood of Christ,or the beat of my heart

My love wears forbidden colours

My life believes

此時此地,我與你相隔一生之遙

隔著終獲救贖的希冀,長伴我心跳的節奏

我的愛被印上不能說出名字的色彩

我願信仰這愛,窮盡有生之年

Senseless years thunder by

Millions are willing to give their lives for you

Does nothing live on

時光流逝於一片空茫

每一分每一秒我都願為你而活

除此之外,我別無所有

Learning to cope with feeling aroused in me

My hands in the soil,buried inside myself

My love wears forbidden colours

My life believes in you once again

試著深藏胸腔中的愛

將雙手伸進土壤,將真實的我埋葬

我的愛被印上不能說出名字的色彩

我願信仰這愛,直到來生

I will go walking in circles

While doubting the very ground beneath me

Trying to show unquestioning faith in everything

即使永墮輪回

即使懷疑這要將我壓垮的世界

我也絕不懷疑與你之間的一切

Here am I,a lifetime away from you

The blood of Christ ,or a change of heart

My love wears forbidden colours

My life believes

此時此地,我與你相隔一生之遙

隔著終獲救贖的希冀,長伴我心跳的節奏

我的愛被印上不能說出名字的色彩

我願信仰這愛,窮盡有生之年

My love wears forbidden colours

My life believe in you once again

我的愛被印上不能說出名字的色彩

我願信仰這愛,直到來生

5.

To be by your side

回到你身邊

·Nick Cave

·紀錄片《遷徙的鳥》原聲

Across the oceans, across the seas

Over forests of blackened trees

Through valleys so still we dare not breathe

To be by your side

飛過海洋與浪尖

飛過黑色森林之巔

飛過令人窒息的幽深山穀

隻為回到你身邊

Over the shifting desert plains

Across mountains all in flames

Through howling winds and fringing rains

To be by your side

越過幻影重重的沙漠

越過灼熱的崇山峻嶺

越過狂風與暴雨

隻為回到你身邊

Every mile and every year

For everyone a little tear

I can not explain this, dear

I will not even try

每一英裏、每一年

每一個人的每一滴淚

我無法解釋,親愛的

我也不會試著去解釋

Into the night as the stars collide

Across the border that divide

Forest of stone standing petrified

To be by your side

穿過被繁星撞碎的夜

跨越那石頭森林間

高聳的分界碑

隻為回到你身邊

Every mile and every year

For everyone a single tear

I can not explain this, dear

I will not even try

每一英裏、每一年

每一個人的每一滴淚

我無法解釋,親愛的

我也不會試著去解釋

For I know one thing

Love comes on a wing

For tonight I will be by your side

But tomorrow I will fly

唯有一件事我明白

愛就在一振翅之間

今夜我陪在你的身旁

明天我又將啟程

From the deepest oceans to the highest peak

Through the frontiers of your sleep

Into the valley where we dare not speak

To be by your side

從無盡的深海到高山之巔

穿過你夢境的疆界

進入幽深又死寂的山穀

我仍將回到你身邊

Across the endless wilderness

Where all the beasts bow down their heads

Darling , I will never rest till

I am by your side

飛越那野獸出沒的

無盡荒原

親愛的,我將永不停歇

直至回到你身邊

Every mile and every year

Time and distance disappear

I can not explain this , dear

No , I will not even try

每一英裏、每一年

消融著時間與空間

我無法解釋,親愛的

我也不會試著去解釋

And I know just one thing

Love comes on a wing

And tonight I will be by your side

But tomorrow I will fly away

唯有一件事我明白

愛就在一振翅之間

今夜我陪在你的身旁

明天我又將啟程

Love rises with the day

And tonight I will be by your side

But tomorrow I will fly

Tomorrow I will fly

懷著與日俱增的愛

今夜我陪在你的身旁

明天我又將啟程

明天我又將離開

6.

Older Chest

老箱子

·Damien Rice

Older chests reveal themselves

Like a crack in a wall

Starting small,and grow in time

老箱子總有故事可說

就像牆上那一條裂痕

起初很微小,然後日漸蔓延

And we always seem to need the help

Of someone else

To mend that shelf

Too many books

Read me your favourite line

很多事我們都無法獨自應付

或許,需要一些幫助

比如修理書架

那麼多的書擺在上麵

就將你最喜歡的句子讀給我聽吧

Papa went to other lands

And he found someone who understands

The ticking,and the western man's need to cry

爸爸去了遠方

去找理解他的人為伴

他們懂得時鍾的嘀嗒聲

也懂得那些西部的男人哭泣的理由