He came back the other day,yeah you know
Some things in life may change
And some things
They stay the same
Like time,there's always time
On my mind
So pass me by,I'll be fine
Just give me time
某一天他回來了,如你所知
生命中有些事總變化無常
而有些事,卻一成不變
就像時間,它總是那樣
它劃過我心上
它流過我身旁
我安然無恙
我隻是在靜待時光
Older gents sit on the fence
With their cap in hand
Looking grand
They watch their city change
年長的紳士們隻是觀望
手持高帽
姿態優雅
目睹這城市的變遷
Children scream,or so it seems
Louder than before
Out of doors,and into stores with bigger names
孩子們尖聲哭叫
似乎比從前更吵鬧
走出門去,像個成年人一樣走進一家家商場
Mama tried to wash their faces
But these kids they lost their graces
And daddy lost at the races too many times
媽媽想洗幹淨他們的臉
而孩子們卻已不再在乎體麵不體麵
爸爸又落後了,他怎麼追也追不上這飛逝的時光
She broke down the other day,yeah you know
Some things in life may change
But some things they stay the same
Like time,there's always time
On my mind
So pass me by,I'll be fine
Just give me time
Time,there's always time
On my mind
Pass me by,I'll be fine
Just give me time
某天,她崩潰了,如你所知
生命中有些事總變化無常
而有些事,卻一成不變
就像時間,它總是那樣
它劃過我心上
它流過我身旁
我安然無恙
我隻是在靜待時光
7.
Here to stay
就在此停留
·恭碩良
·電影《東風破》原聲
So many years I've gone to stray
I know I'm here to stay
so many things I want to say
My love I'm here to stay
經過那麼多年的漂泊
我知道,我會在此停留
有太多太多的話想說
我的愛人,我會在此停留
We've cried we've laughed
We've shared our fears
and after all these years
I know there's just too much to say
should know I'm here to stay
我們哭過笑過
也曾一起恐懼過
這麼多年,時間從未將記憶帶走
許多言語都梗在胸中
我,會在此停留
So many nights I sat and prayed
that you are here to stay
and even when the skies are grey
God knows I'm here to stay
一次次我坐下來祈禱
祈禱你不會走
縱然天空始終灰暗
上帝為證,我會在此停留
We've cried we've laughed
We've shared our fears
and after all these years
I know there's just too much to say
should know I'm here to stay
我們哭過笑過
也曾一起恐懼過
這麼多年,時間從未將記憶帶走
許多言語都梗在胸中
我,會在此停留
should know I'm here to stay
God knows I'm here to stay
要知道我會留下來
上帝為證,我會在此停留
8.
Thinking of you
想你
·Christian Kane
Well I know they say all goods things
Must come to some kinda of ending
We were so damn good, i guess we never stood a chance
我知道,人們常說
再好的時光都會過去
我們曾那麼好,似乎注定逃不過分離
Go on and find what you've been missing
When that highways tired of listening
You'll see I'm not that easy to forget
去追尋你錯失的風景吧
既然厭倦已經如期來臨
但你會知道,我不是那麼輕易就能忘記
When a new moon shines through your window
Or you hear a sad song on the radio
And you don't know why you but just start to cry
當新月的光芒灑在你的窗欞
當收音機裏傳出悲傷的旋律
你淚盈於睫,卻不知道原因
Or your driving round on a sunny day
And outta nowhere comes the pouring rain
Then a memory hits you right out of the blue
That's just me
Thinking of you
當你驅車沐浴在陽光下
當突如其來的驟雨打破寧靜
當回憶毫無預兆地襲來
那隻是我,在想你
I'm not gonna try to stop you
Doesn't mean that I don't want too
If I know you, you've already made up your mind
我不會試圖挽留
那並不代表我願意看你遠走
我太了解你,知道你已做了決定
Go on and go if you're really leaving
Put a million miles between us
But you still feel me like I'm right there at your side
繼續前行吧,既然你真的要走
縱然你我之間遠隔千裏
你仍然會感覺到,我就在身邊陪著你
When a new moon shines through your window
Or you hear a sad song on the radio
Then you don't know why but you just start to cry
當新月的光芒灑在你的窗欞
當收音機裏傳出悲傷的旋律
你淚盈於睫,卻不知道原因
Or your driving round on a sunny day
And outta nowhere comes the pouring rain
Then a memory hits you right out of the blue
That's just me
Thinking of you
當你驅車沐浴在陽光下
當突如其來的驟雨打破寧靜
當回憶毫無預兆地襲來
那隻是我,在想你
And I'm thinkin' about the roads your on
I'm thinkin' about you comin' home
I'm a wonderin' if you've got your radio on
我想著你正走過的路
想著你或許還會歸來
不知你是否打開了收音機,聽到這旋律
And when you find your way to another town
And someone tries to lay you down
And a feeling hits you right out of the blue
Well it's me, thinking of you
It's just me, thinking of you
當你去往旅程的下一站
當你遇見另外一個人
當熟悉的感覺毫無預兆地襲來
那隻是我在想你
那隻是我
在想你