“好的。”
她離開了房間,那件印花衣服悉率作響。溫斯頓看著白羅說道:“這是怎麼回事?”
白羅喃喃地說道:“我那井然有序的頭腦被一些小事弄亂了!布雷斯特小姐今天早上在吃早飯之前到岩石下麵去早泳,她說上麵丟下來一個瓶子,差點打中了她,所以我想搞清楚是誰扔的那個瓶子?又為什麼要扔?”
“哎呀,隨便什麼人都會丟掉個瓶子什麼的啦。”
“才不呢。首先,隻是由旅館東廂的窗子丟出去的,那也就是說,是從我們剛才檢查過的某一間房間的窗口扔出去的。現在我問你,要是在你的梳妝台上或是浴室裏有個空瓶子的話,你會怎麼辦?我告訴你,你會扔進字紙簍裏,不會那麼麻煩地走到外麵陽台上,再把瓶子扔下海去!因為第一,你很可能會砸到別人,第二,那樣也太麻煩了。
這樣做法,隻會是因為不希望某種特殊的瓶子被別人看到。”
溫斯頓瞪著他,說道:“我常聽我跟他辦過一兩次案的賈普督察說你的腦筋有七彎八拐,你可不是打算跟我說艾蓮娜·馬歇爾其實不是被扼死,而是被人以放在某個神秘瓶子裏的神秘藥物給毒死的吧?”
“不是,不是,我想那個瓶子裏裝的不是毒藥。”
“那裝的是什麼呢?”
“我一點也不知道。所以我才會感興趣。”
葛萊德絲·納瑞可德走了回來,有點上氣不接下氣地說:“對不起,先生,可是我看不出少了什麼東西。我有把握說馬歇爾先生房間裏什麼都沒少。琳達·馬歇爾小姐和雷德方夫婦的房間裏也一樣,另外我也確定戴禮小姐房裏的東西沒有少,可是馬歇爾太太房裏,我就說不準了,我剛才說過,她那裏東西太多。”
白羅聳了下肩膀,他說:“沒關係,暫時不用管他了。”
葛萊德絲·納瑞可德說:“還有什麼別的事嗎?”她對他們一個個地望去。
溫斯頓說:“我想沒有了,謝謝你。”
白羅說:“謝謝你,沒事了。你確定沒有什麼——完全沒有什麼是你忘記告訴我們的吧?”
“關於馬歇爾太太的事嗎?”
“隨便什麼事,所有不尋常的,不合情理的,說不通的,有點特別,很奇怪——等等,反正是會讓你心裏想到,或是會跟你同事提起說:‘好奇怪!’的事情。”
葛萊德絲有點懷疑的說:“呃,你總不會說是那一類的小事吧?”
赫邱裏·白羅說:“不要管我的意思怎麼樣,你不知道我是什麼意思。哪,你的確在今天碰到過在心裏想到‘真奇怪’的事嗎?”他把那三個字說得頗有點諷刺的味道。
葛萊德絲說:“其實根本不算什麼,隻是有人在放水洗澡,不過我倒真跟樓下當值的愛喜說,好奇怪,怎麼會有人在十二點左右洗澡。”
“誰的洗澡間?誰在洗澡?”
“這我就不知道了,我們隻是聽到有廢水從這邊的水管排下來,我就跟愛喜說了那話。”-_-!思-_-!兔-_-!在-_-!線-_-!閱-_-!讀-_-!
“你能確定那是有人在洗澡嗎?不是誰在洗手?”
“啊!我很確定,放掉洗澡水的聲音是不會聽錯的。”
白羅表示不需要再多留她了,於是他們放葛萊德絲·納瑞可德離去。
溫斯頓說:“你不會認為有人洗澡是個很重要的問題吧?白羅?我是說,這方麵沒有什麼關係,又不是有血漬要洗掉,這正是——”他猶豫起來。