“駕船出去了?呃?”溫斯頓上校說話時好像在想著什麼。⊙思⊙兔⊙在⊙線⊙閱⊙讀⊙

柯根德巡官隨聲附和地說道:“蠻相合的呢,局長。”

溫斯頓說:“呃,我們要跟那位少校談談——我看看,還有些什麼人?羅莎夢·戴禮,還有那個姓布雷斯特的女人,她跟雷德方一起發現屍體的。她是個什麼樣的人?柯根德?”

“啊,一個很理智的人,局長,什麼都實事求是。”

“她對這件案子有沒有發表過什麼意見?”

巡官搖了搖頭,“我想她再沒什麼要告訴我們的了,局長,不過我們得確定一下。

另外就是那對美國夫婦。”

溫斯頓上校點了點頭,他說:“我們讓他們一起進來,盡早把話問完,誰曉得呢,說不定會有什麼發現。即使不說別的,也許在勒索案上有點線索。”

賈德納夫婦到了他們麵前,賈德納太太馬上解釋道:“我希望你能了解,溫斯頓上校——我想,大名沒說錯吧?”這一點上得到證實後,她繼續說道:“這對我來說真是相當大的震驚,而賈德納先生一向非常、非常注意我的健康——”

賈德納先生在這裏插進嘴來。“賈德納太太,”他說:“是個很敏[gǎn]的人。”

“——他對我說:‘哎呀,嘉麗,’他說:‘我當然馬上陪你去。’倒不是說我們對英國警察的偵察方法不表最高的讚賞,因為我們確實非常讚佩,有人告訴我說,英國警察的偵察工作是最精細、最好的,我從來就不懷疑這一點。而且有回我在三福大飯店丟了一隻手鐲,再沒人比為這事來看我的那個年輕警員更可愛,更富同情心的了,當然,其實我的手鐲根本就沒有掉,而是放錯了地方,這都是因為什麼事情都太匆忙的緣故,讓你忘了東西在那裏了——”賈德納太太停了下來,輕輕地吸了口氣,然後又開始說道:“我要說的是,我知道賈德納先生也同意我的話,那就是,我們絕對願意竭盡全力來在各方麵協助英國警方,所以請盡量問你們想要問的任何問題——”

溫斯頓上校張開嘴來,準備遵命行事,但又隻好暫時把話忍住,因為賈德納太太繼續說道:“我是這樣說的吧?對不對?歐帝爾,就是這樣,對不對?”

“是的,親愛的。”賈德納先生說。

溫斯頓上校很快地說道:“據我所知,賈德納太太,你和你先生一早上都在海灘上吧?”

這次賈德納先生居然搶了次先著。“不錯。”他說。

“哎,當然在呀,”賈德納太太說:“今天早上天氣真可愛,也真安靜,就像其他日子一樣,你懂我的意思吧,甚至更好些,我們一點也沒有想到就在另外那邊那個沒人的海灣裏會出了那樣的事情。”

“你今天有沒有看到過馬歇爾太太?”

“沒有。我跟歐帝爾說,哎,馬歇爾太太今早到哪裏去了?我說。起先是她丈夫來找她,然後是那個長得很好看的年輕人,雷德方先生,他好不耐煩的樣子,坐在海灘上,對什麼人、什麼東西都皺著眉頭,我心裏想,為什麼他有了那麼好,那麼漂亮的太太,還一定要去追那個可怕的女人呢?因為我覺得她就是個可怕的女人,我一直對她有這種感覺,是不是?歐帝爾?”

“是