第50章 陽貨篇第十七(2)(1 / 2)

四、“道聽而塗說”本該說成“道聽而道說”,文中運用避複的修辭方法,選用“塗”替換“道”,既避免了用字重複,還構成了相互映襯的當句對,突顯了某些人聽到傳聞就到處傳播,既不調查也不分析的不負責任的態度。

17.15子曰:“鄙夫可與事君也與哉?其未得之也,患得之。既得之,患失之。苟患失之,無所不至矣。”

【語法分析】

子曰:“鄙夫[可][與∧∨]事君也與哉?其[未]得之也,患「得之」。∨[既]得之,患「失之」。[苟]∨患「失之」,無所不至矣。”

【譯文】

孔子說:“鄙夫可以和他一起事奉君主嗎?他在沒有得到官位時,總擔心得不到。已經得到了,又怕失去它。如果他擔心失掉官職,那他就沒有什麼事幹不出來了。”

【說明】

一、本章孔子批評了那些一心想當官的人,稱其為“鄙夫”,並指出這一類人的危害性。

二、1.“也與哉”是語氣助詞的連用形式,主要表示反問語氣,並帶有輕微的感歎語氣,相當於“嗎”。2.“無所”是個動賓關係的習慣格式,其中的“所”是特殊代詞,它與後麵的動詞性詞語相結合,組成名詞性的“所”字詞組,充當無的賓語。

三、本章先用設問句亮出與“鄙夫”無法共事的觀點,再用他們“未得官”和“既得官”時的表現來證明觀點,最後再用一個假設關係的複句說明“鄙夫”的危害。

17.16子曰:“古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也蕩;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也詐而已矣。”

【語法分析】

子曰:“[古]者民有(三)疾,[今]也[或]是之亡也。(古)之狂也肆,(今)之狂也蕩;(古)之矜也廉,(今)之矜也忿戾;(古)之愚也直,(今)之愚也詐而已矣。”

【譯文】

孔子說:“古代人有三種毛病,現在或許連這三種毛病都沒有了。古人的狂妄不過是放肆、不拘禮節,而現在人的狂妄卻是放蕩不羈,不守法度、規矩;古人的矜持不過是不可觸犯,現在人的矜持卻是凶惡蠻橫;古人的愚笨不過是直率一些,現在人的愚笨卻是自欺欺人啊!”

【說明】

一、在孔子所生活的時代,人們已經發出“今不如古”的感慨了。上古時期人們的“狂”、“矜”、“愚”雖然也是毛病,但遠未到讓人無法接受的地步;而今人們的這三種毛病已變本加厲,讓人無法忍受了。

二、1.“者”是語氣助詞,用在作狀語的時間名詞“古”後表提示、停頓。2.本章中出現了一個倒裝,“今也或是之亡也”中的“是”是指示代詞,指代前麵的“三疾”,充當“亡”的賓語而提到動詞的前麵,中間加一個“之”字。3.“而已矣”是語氣助詞的連用形式,其中的“而已”表示限止語氣,與“矣”結合,限止的語氣更強烈,“而已矣”相當於“罷了”。4.“或”我們看作副詞,表示“或許”的意思。也可以理解成無定代詞,相當於“有些人”,這樣“今也或是之亡也”就要譯為“現在有些人,連這些毛病也都沒有了”。

四、“道聽而塗說”本該說成“道聽而道說”,文中運用避複的修辭方法,選用“塗”替換“道”,既避免了用字重複,還構成了相互映襯的當句對,突顯了某些人聽到傳聞就到處傳播,既不調查也不分析的不負責任的態度。

17.15子曰:“鄙夫可與事君也與哉?其未得之也,患得之。既得之,患失之。苟患失之,無所不至矣。”

【語法分析】

子曰:“鄙夫[可][與∧∨]事君也與哉?其[未]得之也,患「得之」。∨[既]得之,患「失之」。[苟]∨患「失之」,無所不至矣。”

【譯文】

孔子說:“鄙夫可以和他一起事奉君主嗎?他在沒有得到官位時,總擔心得不到。已經得到了,又怕失去它。如果他擔心失掉官職,那他就沒有什麼事幹不出來了。”

【說明】

一、本章孔子批評了那些一心想當官的人,稱其為“鄙夫”,並指出這一類人的危害性。

二、1.“也與哉”是語氣助詞的連用形式,主要表示反問語氣,並帶有輕微的感歎語氣,相當於“嗎”。2.“無所”是個動賓關係的習慣格式,其中的“所”是特殊代詞,它與後麵的動詞性詞語相結合,組成名詞性的“所”字詞組,充當無的賓語。

三、本章先用設問句亮出與“鄙夫”無法共事的觀點,再用他們“未得官”和“既得官”時的表現來證明觀點,最後再用一個假設關係的複句說明“鄙夫”的危害。

17.16子曰:“古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也蕩;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也詐而已矣。”