第37章 子路篇第十三(2)(2 / 3)

【譯文】

魯定公問:“一句話可以使國家興盛,有這樣的話嗎?”孔子答道:“話不能說得如此機械絕對。不過有人說:‘做國君難,做臣子不易。’如果國君知道為君的艱難(那他就會認真謹慎地去治理國家),那麼,這不近於一句話使國家興盛了嗎?”魯定公又問:“一句話可以亡國,有這樣的話嗎?”孔子回答說:“話不能說得如此機械絕對。不過有人說:‘我對做國君並沒有什麼樂趣,(要說有樂趣)隻有我的話沒有人敢違抗我。’如果國君的話正確因而沒有人違抗它,不也好嗎?如果國君的話不對卻沒有人違抗它,那不就近於一句話使國家滅亡嗎?”

【說明】

一、本章是在告誡國君:應當小心、謹慎地治理國家,不應以無人敢違抗國君說的話而感到高興。一個想法、一句話如果不得當,就可能導致亡國下場,這是統治者應當警惕的。

二、1.諸,兼詞,兼有代詞“之”和語氣助詞“乎”的意思和作用。2.“若是其幾”,其中的“若是”是由動詞“若”和代詞“是”組成的固定詞組,用在動詞前作狀語,表示程度,相當於“這樣”、“這麼”等;“其”是結構助詞,用在狀語和中心語之間,表示偏正關係。3.“一言而可以興邦”、“一言而可以喪邦”二句中的①②分句間都是承接關係,①分句敘述情況,②分句作斷。4.“予無樂乎為君”句的①②分句之間是轉折關係。5.“不幾乎一言而興邦”,“乎”是介詞,相當於“於”,“一言而興邦”是主謂詞組,充當“乎”的賓語。6.“唯其言而莫予違”,“唯”是副詞,限定範圍,相當於“隻有”。“莫予違”即“莫違予”,否定句代詞賓語前置。“莫予違”,主謂詞組充當謂語。7.而,連詞,在本章中有如下用法:(1)“一言而可以興邦”,“而”連接主語和謂語,有肯定和誇張的意味;(2)“如其善而莫之違”,“而”連接的前後兩項間有因果關係,“而”相當於“因此”;(3)“不善而莫之違也”,“而”連接的前後兩項間有轉折關係,相當於“卻”。

13.16葉公問政。子曰:“近者悅,遠者來。”

【語法分析】

葉公問政。子曰:“近者悅,遠者來。”

【譯文】

葉公問孔子怎樣處理政事。孔子說:“國內的人使他們高興,國外的人使他們來歸附。”

【說明】

本章說明孔子近悅遠來的執政理念。這個觀點在《論語》中多次出現,可見孔子對它的重視。

13.17子夏為莒父宰,問政。子曰:“無欲速,無見小利。欲速則不達,見小利則大事不成。”

【語法分析】

子夏為(莒父)宰,問政。子曰:“∨[無]欲速,[無]見(小)利。∨欲速則[不]達,見(小)利則(大)事[不]成。”

【譯文】

子夏做莒父的地方官,問孔子怎樣施政。孔子說:“不要一味圖快,不要顧惜小利。一味圖快就不能達到目的,顧惜小利就大事辦不成。”

【說明】

一、“欲速則不達”,這個成語就來自本章。它說明相互對立的事物在一定條件下可以互相轉化,含有樸素的辯證法思想。孔子告誡子夏從政不要急功近利,否則就無法達到目的;不要顧惜小利,否則就辦不成大事。

二、孔子的答話原來應該是“無欲速,欲速則不達。無見小利,見小利則大事不成。”文中改用交叉分承的說明順序,使“為莒父宰”的注意事項“無欲速”、“無見小利”顯得醒目突出。

13.18葉公語孔子曰:“吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之。”孔子曰:“吾黨之直者異於是:父為子隱,子為父隱,直在其中矣。”

【語法分析】

葉公語孔子曰:“(吾)黨有直躬者,①(其)父攘羊,②而子證之。”孔子曰:“(吾黨)之直者異〈於∧是〉:①父[為∧子]隱,②子[為∧父]隱,直在〈(其)中〉矣。”