第4章 為政篇第二(2)(2 / 2)

三、本章用了同語的修辭方式。同語是在一個語言單位裏有兩處或兩處以上用了同一個詞語,這些詞語字麵相同,但內容各有所指。從句法結構看,有主賓同語,定中同語,狀中同語,述補同語等;從表達作用看,恰當地使用同語,可以使語言新穎簡練,含義豐富深刻,產生精警動人的效果。本章的“知之為知之,不知為不知”屬主賓同語,前一個“知之”、“不知”指客觀事實,後一個“知之”、“不知”指主觀認識。如果實事求是,承認“不知”,通過努力,“不知”可以轉化為“知”;反之,強“不知”以為“知”,不僅無補於“不知”的事實,還可能害己害人,貽患無窮。由於警策動人,後來成了學習方麵的格言警句。

2.18子張學幹祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其餘,則寡尤;多見闕殆,慎行其餘,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。”

【語法分析】

子張學「幹祿」。子曰:“∨[多]聞闕疑,[慎]言(其)餘,則寡尤;[多]見闕殆,[慎]行(其)餘,則寡悔。①言寡尤,②行寡悔,祿在(其)中矣。”

【譯文】

子張向孔子學習求取官職俸祿的方法。孔子說:“多聽聽,除了疑惑不決、把握不定的,其餘的謹慎地說出自己的意見,就可以少犯錯誤;多看看,除了疑惑不決、把握不定的,其餘的謹慎地去實行,就可以減少後悔。說話能少犯錯誤,行動能減少後悔,官職、俸祿就在這裏麵了。”

【說明】

一、本章說明謹言慎行減少失誤對求取並保住官職、俸祿的重要性。

二、“祿在其中”,“在”是動詞,“其中”充當賓語。

三、本章用了互文的修辭方式。互文是在結構相同或相似的上下文中,上文裏隱含著下文出現的詞語,下文裏隱含著上文出現的詞語,上下文中的詞語互相呼應,彼此滲透。如本章的“聞”與“見”就是互文,說“聞”也包括“見”,說“見”也包括“聞”;“言”與“行”也是互文,說“言”也包括“行”,說“行”也包括“言”。恰當地使用互文,能使語言精練,語義含蓄豐富,收到文省而意存的修辭效果。

2.19哀公問曰:“何為則民服?”孔子對曰:“舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服。”

【語法分析】

哀公[問]曰:“∨[何]為則民服?”孔子[對]曰:“①∨舉直錯諸〈枉〉,②則民服;①舉枉錯諸〈直〉,②則民[不]服。”

【譯文】

哀公問孔子說:“怎麼做百姓才能服從呢?”孔子回答說:“選拔正直的人安置在邪惡的人之上,百姓就能服從;選拔邪惡的人安置在正直的人之上,百姓就不會服從。”

【說明】

一、本章說明用人的一條重要原則。

二、諸,兼詞,兼有代詞“之”和介詞“於”的意義和作用。

三、“直錯諸枉”、“枉錯諸直”,顛倒詞序構成回環的修辭方式,從語言形式上突顯兩種舉措的相對、相反,以及由此產生的截然相反的結果。

2.20季康子問:“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊則敬,孝慈則忠,舉善而教不能則勸。”

【語法分析】

季康子問:“∨使民敬、忠以勸,如之[何]?”子曰:“①∨臨之〈以∧莊〉,②則∨敬,①孝慈②則∨忠,①舉善而教「[不]能」②則∨勸。”

【譯文】

季康子問:“要使百姓恭敬、忠誠並且勤勉,該怎麼辦呢?”孔子說:“用嚴肅莊重的態度對待百姓,百姓就會恭敬;孝順父母,慈愛幼小,百姓就會忠誠;選用好人,教育無能的人,百姓就會勤勉努力。”

【說明】

一、本章說明統治者要以自己的行為影響、教育、感化百姓。

二、1.“使民敬、忠以勸”,“以”是連詞,表示並列關係,可譯為“和”、“以及”等。2.“如之何”,也作“如何”,是動詞性結構。“如”是“辦”、“處置”、“對付”等的意思,“何”相當於“怎麼”、“怎樣”等,在“如何”這一結構中,“何”作狀語而後置。“如何”分開,插進代詞“之”,就成為“如之何”的形式。“如之何”可以解釋為“把他(他們)怎麼樣”、“對他(他們)怎麼辦”等。後來“之”逐漸虛化,失去了稱代作用,作謂語相當於“怎麼樣”、“怎麼辦”,作狀語相當於“怎麼”、“為什麼”。本章整體充當謂語,可以譯作“怎麼辦”。3.孔子的答話省略主語,所省的主語既可以是問話人季康子,也可以泛指統治者,因為孔子的話對所有統治者都是適用的。