【譯文】
孟懿之向孔子問盡孝道。孔子說:“不要違背禮儀。”樊遲給孔子駕車,孔子告訴他說:“孟孫向我問怎樣盡孝道,我回答他說,不要違背禮儀。”樊遲說:“你說的是什麼意思呢?”孔子說:“父母在世,要按規定的禮節侍奉他們;父母去世,要按規定的禮節安葬他們和祭祀他們。”
【說明】
一、本章說明要按照禮儀的規定盡孝道,過與不及,都不合孝道。
二、孟懿之是魯國貴族。當時魯國仲孫、叔孫、季孫三家掌握著實權,他們雖然是大夫,卻往往比擬諸侯甚至天子的排場。對這種僭越行為,孔子是很不滿的,所以當孟懿之來問什麼是孝道時,孔子回答他“無違”二字。省略狀語“在盡孝方麵”,表麵上是接著孟懿之的問話說孝道,實際上還暗指其他一些方麵,是對三家僭越行為的指責。
三、“事之以禮”、“祭之以禮”、“葬之以禮”,也可以說成“以禮事之”、“以禮祭之、葬之”,“以禮”不作狀語而作補語,更加突出了謂語中心“事”、“葬”、“祭”的地位,強調了侍奉、安葬、祭祀,每個環節都要嚴格按照禮儀行事。
2.6孟武伯問孝,子曰:“父母唯其疾之憂。”
【語法分析】
孟武伯問孝。子曰:“父母[唯](其)疾之憂。”
【譯文】
孟武伯問怎樣才是盡孝道,孔子說:“父母隻要擔心他(指孝子)的疾病。”
【說明】
一、本章說明父母在世時子女盡孝的一個最根本的要求。
二、“唯其疾之憂”,為了強調賓語“其疾”,把它提在動詞“憂”的前麵,在賓語與動詞之間加進助詞“之”,並在句首加副詞“唯”強調動作的單一性。做父母的總是時時事事為子女擔憂,盡孝道就是要做到言行符合禮法,使父母不必為子女的越禮違規擔憂,而隻要擔心子女的身體健康。
2.7子遊問孝。子曰:“今之孝者,是謂能養。至於犬馬,皆能有養。不敬,何以別乎?”
【語法分析】
子遊問孝。子曰:“(今)之孝者,[是]謂「[能]養」。至於犬馬,[皆][能]有養。①∨[∨∧∨][不]敬,②「∨∨」[∨∧「∨∨」][何以∧]別乎?”
【譯文】
子遊問怎樣才是盡孝道。孔子說:“現在所說的孝道,隻是說能供養父母。說到狗、馬,也都能得到飼養。如果兒女對父母沒有敬愛之心,那麼,供養父母與飼養狗、馬以什麼來區別呢?”
【說明】
一、本章說明盡孝的核心是尊敬父母。
二、1.孝者,“者”字詞組,直譯是“孝道的說法”,我們把它轉換成“所”字詞組“所說的孝道”。2.“是”是副詞,表示範圍,相當於“隻”。3.“至於”是連詞,表示另提一個話題。4.“何以別乎”省略主語“供養父母”和狀語“與飼養狗馬”。5.“何以”是代詞性結構,其中的“以”是表示憑借的介詞,“何”是疑問代詞,放在介詞的前麵。本章“何以”作狀語,用來詢問行為的憑借,相當於“用什麼”、“怎麼”。“何以”也可以詢問原因,相當於“為什麼”,“以”是表示原因的介詞。
三、類比推理是根據兩類事物在某些特征上相似,推出在其他特征上也可能相似的推理。本章根據子女對父母和犬馬都能有養,得出子女對待父母與對待犬馬態度相似的結論,有力地駁斥了隻要能供養父母就是孝子的觀點。
2.8子夏問孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”
【語法分析】
子夏問孝。子曰:“色難。①有事,弟子服(其)勞;②有酒食,先生饌,[曾]是以為孝乎?”
【譯文】
子夏問盡孝道。孔子說:“侍奉父母始終保持和悅的臉色是最難的。家裏有事情,兒子幹其中的累活;有酒食,讓父母享用,難道這樣就認為是孝嗎?”