可是剛才他用中文背詩的時候,李斯特就聽得悠然神往了。雖然聽不懂意思,但詩意所固有的韻味和風致,完全能從工整優美的語言中傳達過來。到後來李斯特比他還著急,聽了狄雲蹩腳的翻譯後,連連批評他外語沒學好,讓自己感受不到剛才中文詩歌中蘊含的那種韻律美感。
短暫的休息時間就這麼一晃而過,狄雲練琴的時間又到了,而李斯特這個網蟲則繼續上網。
等到練習完畢,狄雲發現李斯特不知什麼時候已經不在電腦前,而是抱著本漢語字典學習去了……正打算上網查個資料,卻發現他之前瀏覽的網頁沒有關。
那網頁名為‘韓度知道’……是一個可以提問和回答的網站。一看之下狄雲差點笑斷氣。
“問:求白居易的琵琶行,全部帶拚音的。”(也不知他怎麼學會打漢字的,大概是在英文網站裏問了人後複製粘貼過來的吧)。
“答1:變態啊你?一個漢字都不認識啊?”
“答2:樓主玩人呢吧?”
“答3:這哪個精神病院的門沒關好啊……”
不過後麵還是有好心人把全詩帶拚音的給發出來了。底下一片聲討‘樓主是腦子有病,你這哥們是閑的蛋疼吧……’。
看到大神因求知欲旺盛而被底下群噴,狄雲糾結的不行,滿懷愧疚的乖乖走到李斯特身旁,主動道:“大神,我教你說中文吧……”
“恩,好啊!”李斯特高高興興的說:“先學會說,再查字典也比較方便!”
“那就從簡單的問好開始吧。漢語裏,對一個人打招呼,說‘裏好’。比如,大神裏好!”
“恩!裏好!”
“對兩個及以上的人打招呼,說‘裏萌好’!”
“恩,裏萌好!”
“大神不愧是大神,發音好標準!”
於是日後如果你們有誰也能有幸拜見李斯特大神的靈魂,萬一他爆出一口川普,要淡定、要寬容,不可以噴笑……
這個故事告訴我們,無論學習什麼,選擇老師都很重要……
注:
勃拉姆斯在李斯特彈奏時睡過去了是真的。
不過後麵他用李斯特擅長的風格寫出更難的曲子,並不一定是向李斯特挑釁,這隻是個傳說~~
而兩人關係不好,隻是勃拉姆斯單方麵看不上李斯特的風格,李斯特本人似乎沒對勃拉姆斯發表過什麼意見……我也很喜歡勃拉姆斯(曲子好聽,人品不錯,長得也很美貌),但還是要說,不管怎麼樣,默默無聞的後輩去拜訪聞名天下的前輩,還得到了熱情款待,無論怎麼不喜歡,睡過去都是不禮貌的……
☆、6:
6:
幾經波折,《唐璜》的曲譜終於送到了趙毅老師的手上,這時距比賽隻剩下一個多月的時間了。雖然就連趙毅都覺得,一個多月掌握這首世界級高難曲目的要求實在太苛刻了,但事已至此,糾結是沒用的,隻能努力看看了。^本^作^品^由^思^兔^網^提^供^線^上^閱^讀^
這天是個休息日,狄雲沒有課,應是在家練習呢,但時間寶貴,趙毅決定親自給他送一趟。
在路上,趙毅想了很多安慰的話,比如‘隻要盡力就好了,不要太有負擔’之類的,但他敲開狄雲的門,看到那無邪而好奇的眼神時,卻有些心酸,什麼安慰的話也說不出來。想想看曲譜沒寄過來的這麼長時間裏,狄雲從來沒抱怨過一句,一直在踏踏實實的練習別的曲子,耐心的等待著,他怎麼忍心對這樣的狄雲說喪氣的話呢?