誕降嘉種,維秬維秠,維穈維芑。天降嘉種。秬,黑黍也。秠,一稃二米也。穈,赤苗也。芑,白苗也。箋雲:天應堯之顯後稷,故為之下嘉種。○秬音巨。秠,孚鄙反,亦黑黍也。又孚卑反,郭芳婢反。穈音門,《爾雅》作“{艸}”,同。郭亡偉反,赤粱粟也。芑音起,徐又巨已反,郭雲“白粱粟也”。稃,芳於反,字書雲:“粗糠也。”應,應對之應。為,於偽反。下“天為己”同。恒之秬秠,是獲是畝。恒之穈芑,是任是負,以歸肇祀。恒,徧。肇,始也。始歸郊祀也。箋雲:任,猶抱也。肇,郊之神位也。後稷以天為己下此四穀之故,則徧種之,成熟則獲而畝計之,抱負以歸,於郊祀天。得祀天者,二王之後也。○恒,古鄧反,本又作“亙”。獲,戶郭反。任音壬。注同。肇音兆。徧音遍。下同。
[疏]“誕降”至“肇祀”。○毛以為,上既言後稷功成受國,堯又命使事天。此言其祭天之事。可美大矣,此後稷善能於稼穡,上天乃下善穀之種與之,使得種,以此祭祀。天與之穀,是可大也。其言善種者,維是黑黍之秬,維是黑黍二米之秠,維是赤苗之穈,維是白苗之芑。後稷既得此善種,乃徧種之以秬以秠,至熟則於是獲刈之,於是畝計之。徧種之以穈以芑,至熟則於是任抱之,於是負簷之。以此秬秠穈芑之穀而歸,始郊祀於上天也。○鄭以後稷先事天以歸,郊兆之處而祀天為異。餘同。○傳“天降”至“白苗”。○正義曰:降者,從上之辭,故知降嘉種者,是天降嘉種也。“秬,黑黍”以下,皆《釋草》文。唯彼穈作“{艸釁}”,音同耳。李巡曰:“黑黍一名秬。”郭璞曰:“秠亦黑黍,但中米異耳。”漢和帝時,任城生黑黍,或三四實,實二米,得黍三斛八鬥。則秬是黑黍之大名,秠是黑黍之中有二米者,別名之為秠,故此經異其文,而《爾雅》釋之。若然,秬、秠皆黑黍矣。而《春官·鬯人》注雲:“釀秬為酒。秬如黑黍,一秠二米。”言如者,以黑黍一米者多,秬為正稱,二米則秬中之異,故言如,以明秬有二等也。秬有二等,則一米亦可為酒。《鬯人》之注必言二米者,以宗廟之祭,唯祼為重,二米嘉異之物,鬯酒宜當用之,故以二米解鬯。其實秬是大名,故雲“釀秬為酒”。《爾雅》雲“秠,一稃二米”,《鬯人》注雲“一秠二米”,文不同者,《鄭誌》答張逸雲:“秠即皮,其稃亦皮也。《爾雅》重言以曉人。”然則秠、稃古今語之異,故鄭引《爾雅》得以稃為秠也。赤苗、白苗者,郭璞曰:“{艸釁},今之赤粱粟;芑,今之白粱粟,皆好穀也。”○箋“天應”至“嘉種”。○正義曰:如此言,則功成受封之後,始天與之種,唯四穀而已。而《閟宮》雲:“是生後稷,降之百福。黍稷重穋,稙稚菽麥。”所降多矣,非徒四穀。又彼下文乃言“奄有下國,俾民稼穡”,則是為稷官之日,已得此種。與此二文不同者,天降種者,美大後稷,以稷之必獲,歸功於天,非天實下之也。作者意異,故先後不同。此言祭之所用,故指陳黍稷。《閟宮》廣言民食,故穀多於此。《孔叢》雲:“魏王問子慎曰:‘往者中山之地無故有穀,乃雲天雨,反以亡國,何也?’曰:‘自古及今,未聞天下穀與人。詩美後稷能大教民種穀,以利天下。若中山之穀,妖怪之事,非所謂天降祥也。’”以此而言,明非實降之也。案《集注》及定本於此並無“箋雲”。○傳“恒徧”至“郊祀”。○正義曰:以言種之廣多,故以恒為徧。定本作“恒”,《集注》皆作“亙”字。“肇,始”,《釋詁》文。上言封之於邰,是初為諸侯,故雲“始歸郊祀”。下雲“上帝居歆”,知此祀為郊也。○箋“任猶”至“之後”。○正義曰:以任、負異文,負在背,故任為抱也。鄭以後稷,二王之後,先得祭天,非為始祭,故雲“肇,郊之神位”,言神位之兆。“肇”宜作“兆”。《春官·小宗伯》雲:“兆五帝於四郊。”是也。《商頌》箋讀肇為兆,此從略之。又雲“得祀天者,二王之後”,申明肇不為始之意也。
誕我祀如何?或舂或揄,或簸或蹂。釋之叟叟,烝之浮浮。揄,抒臼也。或簸糠者,或蹂黍者。釋,淅米也。叟叟,聲也。浮浮,氣也。箋雲:蹂之言潤也。大矣,我後稷之祀天如何乎!美而將說其事也。舂而抒出之,簸之又潤濕之,將複舂之,趣於鑿也。釋之烝之,以為酒及簠簋之實。○舂,傷容反。揄音由,又以朱反,《說文》作“舀”,弋紹反。簸,波我反。蹂音柔。叟,所留反,字又作“溲”,濤米聲也。《爾雅》作“溞”,音同。郭音騷。烝,之丞反。浮如字。《爾雅》、《說文》並作“烰”,雲:“烝也。”抒,食汝反,《蒼頡篇》雲:“取出也。”穅音康,字亦作“康”,俗米旁作康,非。淅,星曆反,《說文》雲:“汰也。”汰音太。複,扶又反。鑿,子洛反,精米也,《字林》作“”,雲:“糲米一斛舂為八鬥也。”子沃反。簠音甫。簋音軌。載謀載惟,取蕭祭脂。取羝以軷,載燔載烈。嚐之日涖卜來歲之芟,獮之日涖卜來歲之戒,社之日涖卜來歲之稼,所以興來而繼往也。穀熟而謀,陳祭而卜矣。取蕭合黍稷,臭達牆屋。既奠而後爇蕭合馨香也。羝,羊牡羊也。軷,道祭也。傅火曰燔,貫之加於火曰烈。箋雲:惟,思也。烈之言爛也。後稷既為郊祀之酒及其米,則諏謀其日,思念其禮。至其時,取蕭草與祭牲之脂,爇之於行神之位。馨香既聞,取羝羊之體以祭神。又燔烈其肉,為屍羞焉。自此而往郊。○牴,都禮反,字亦作“羝”。軷,蒲未反,《說文》雲:“出必告道神,為壇而祭為軷。”《字林》同。父末反。燔音煩。後皆同。涖音利,又音類。芟,所銜反。獮,息淺反。奠,徒練反。爇,如悅反。馨,呼丁反。傅音附。貫,古亂反。諏,足須反。
以興嗣歲。興來歲繼往歲也。箋雲:嗣歲,今新歲也。以先歲之物齊敬犯軷而祀天者,將求新歲之豐年也。孟春之令曰:“乃擇元日,祈穀於上帝。”
[疏]“誕我”至“嗣歲”。○毛以為,上言得穀祭天,此言將祭之事。可美大矣,我後稷之祀天,其禮如何?先以所得秬秠穈芑之粟,或使人在碓而舂之,或使人就臼而抒之,或使人簸揚其穅,或使人蹂踐其黍。言其各有司存,並皆敏疾也。既蹂舂得米,乃浸之於盆,淅而釋之,其聲溲溲然,言趍疾。又炊之於甑,爨而烝之,其氣浮浮然,言升盛也。既烝熟,乃以為酒食。又於先穀熟之時,則已謀度,所謂穀熟而謀,則已思惟其所祭之禮,謂陳祭而卜。以秋物之成,賴郊祀之福,故穀熟則謀更郊,所以豫備酒食也。至祭之日,乃取蕭之香蒿,與祭牲之脂膏,而爇燒之於行神之位,使其馨香遠聞。又取羝羊之體,以為犯軷之祭。其祭軷也,取所祭之肉則傅火而燔之,則加火而烈之,以為屍之羞。既祭神道,乃自此而往於郊,以祭天也。所以用先歲之物齊敬犯軷而祀天者,欲以興起來歲,使之繼嗣往歲,而恒得豐年故也。○鄭以舂、揄、簸、蹂為事之次。蹂之言潤,既簸去穅,或複以水潤濕之,將更舂以趍於鑿。“載謀載惟”,謂將祭,諏謀其日,思念其禮,非穀熟已謀,以此為異。又以興嗣歲為興起新歲。餘同。○傳“揄抒”至“浮氣”。○正義曰:以“揄”文在“舂”下“簸”上,既舂而未簸,故知揄為抒臼,謂抒米以出臼也,出臼則簸之,故或有簸穅者。或蹂黍者,謂蹂踐其黍,然後舂之,然則文當在舂、揄之上,今在下者,以蹂亦為舂,而為之揄、簸俱是舂,進令與舂相近,且退蹂以為韻也。上有穈芑是稷,而獨雲蹂黍者,以祭用黍以為主,故舉黍以言。傳每言“或”者,明各有其人,俱趍於事,不相兼也。“釋之”既在“簸”之下“烝”之上,故知為淅米也。《說文》雲:“淅,汰米也。”《孟子》曰:“孔子去齊,接淅而行”,謂洮米未炊,漉之而去,言其疾也。《釋訓》雲:“溞溞,淅也。烰烰,烝也。”樊光引此詩。孫炎曰:“溞溞,淅米聲。烰烰,炊之氣。”溞、浮與此不同,古今字耳。傳以洮米則有聲,故言“溲溲,聲”。烝飯則有氣,故言“浮浮,氣”,取《爾雅》之意為說也。○箋“蹂之”至“之實”。○正義曰:以“蹂”文在“或簸”之下,不應方言蹂黍以水,潤米必當蹂之使濕,故雲“蹂之言潤”。“如何乎”者,問人之辭,故雲“美而將說其事”。意欲說之,故設辭自問。上“生民如何”,亦如此也。於此乃注,彼從可知。舂、揄之下,始雲“或蹂”,故知是既舂而揉出之,又潤濕之,將複舂以趍於鑿也。《召旻》箋雲:“米之率:糲十,粺九,鑿八,侍禦七。”《九章算術》:“粟一石為糲米六鬥,舂糲一鬥為粺九升。又舂為鑿則八升,又舂為侍禦則七升。”言趍於鑿者,此承四穀之後,一舂一簸始為糲米。又一濕一舂,猶未至於鑿,故言“趨於”,為漸到之意也。米之細者,乃窮於禦。止言趍於鑿者,以經、傳說祭祀之饌,無言用禦米者。桓二年《左傳》雲:“粢食不鑿,昭其儉也。”則不儉者有用鑿之處。郊天尊於宗廟,其祭或當用之,故止言“於鑿”也。桓十四年《穀梁傳》說宗廟之事,夫人親舂。《楚語》雲:“天子禘郊之事,王後必自舂其粢;諸侯宗廟之事,夫人必自舂其盛。”韋昭雲:“粢、盛互文也。”言舂,不過如天子躬耕三推而已,故傳言或不斥後夫人也。《楚語》又雲:“天子親舂禘之盛。”韋昭雲:“率後舂之,亦天子親舂也。”酒與食用此米為之,故雲“釋之烝之,以為酒及簠簋之實。”孫毓雲:“《詩》之敘事,率以其次。既簸穅矣,而甫以蹂,為蹂黍當先,蹂乃得舂,不得先舂而後蹂也。既蹂即釋之烝之,是其次。箋義為長。”《集注》等皆為“蹂黍”,定本為“蹂米”者,誤也。○傳“嚐之”至“曰烈”。○正義曰:傳自“嚐之日”至“來歲之稼”皆《春官·肆師職》文也。言於秋嚐祭宗廟之日,則肆師臨卜,問其來歲之芟除草木以種田宜之以否;於秋獮當獵之日,肆師臨卜,問其來歲之所戒備得無兵寇以否;於祭社之日,則肆師臨卜,問其來歲之所稼種宜之以否。以嚐者,嚐新穀。古之始耕田者,芟草以種穀。今得新穀,芟草之功,故於嚐日問芟。獮主習兵,以戒不虞,故獮日問戒。社者祭土,主稼穡,故於社日問稼。鄭於彼注,其意為然。芟稼俱是田事,而異日異問者,以嚐新穀而本穀初,初莫先於芟草,故問芟。稼種善否,土地之事,故祭土之日而問稼也。社文在嚐、獮之下,謂秋獮祭社也。嚐在孟秋,獮、社俱在仲秋,取禽而後祭社,故先獮後社也。嚐、社是祭神之事耳,因而問卜。獮乃秋獵,不接神明,亦言卜來歲者,卜者自問吉凶於龜,不由嚐、社所祭之神,但因用其日而問之耳。獮為習兵,故因兵事。所以引此三文者,欲見今秋穀熟之時,即謀來年郊祭之事,似今秋祭社之日,豫卜來歲之稼。若然,必以今秋豫卜來歲者,欲令來歲還似今秋,是興來繼往之義。不雲卜郊,而言陳祭而卜者,以來年郊祭本為祈穀,今社日卜來歲之稼,即是卜郊之義也。陳祭而卜,謂陳列嚐、社,祭之日,豫卜來年善否。若然,此“載謀載惟”,於穀熟已謀,則其事在於酒食之前,當與上四穀相連,不可以他事間之。謀、惟是思念祭事,故下之,令與祭事相比也。又雲“蕭合黍稷,臭達牆屋。既奠而後爇蕭合馨香”,皆《郊特牲》文。彼唯“馨”作“膻”。注雲:“膻當作馨,字之誤也。”蓋毛時未誤,故讀彼從此。彼言“臭陽達於牆屋”,此無“陽”、“於”二字,引之略耳。彼言宗廟之祭,此是將郊為軷道之祭,事不同而引之者,證此用蕭之意。蕭,香蒿也。爇,燒也。言宗廟之祭,以香蒿合黍稷,欲使臭氣通達於牆屋,故《記》酌於屍,已奠之,而後燒此香蒿,以合其馨香之氣,使神歆饗之,故此亦用蕭,取其馨香也。此言“祭脂”,彼不言脂;彼言“黍稷”,此不言黍稷,皆文不具耳。“羝,牡羊”者,以祭不用牝,故知是牡也。《釋畜》雲:“羊牡,牜分;牝,牜羊。”郭璞曰:“牜分謂吳羊白羝者也,是亦以牡為羝也。”“軷,道祭”,謂祭道神之祭。“傅火曰燔”,謂加火燒之。《商頌》曰“如火烈烈”,則烈是火猛之意,不可近燒,故雲“貫之加於火上曰烈”,即今之炙肉也。○箋“惟思”至“往郊”。○正義曰:“惟,思”,《釋詁》文。又申明遠火為烈之意。《說文》雲:“烈,火猛也。爛,火熟也。”俱是火熟之意,故雲“烈之言爛也”。以酒則豫釀而成,食則臨祭乃作,故雲“後稷既為郊祀之酒及其米”。於此仍言“其米”,則上為“烝之釋之”正為酒耳。而箋兼言簠簋之實者,以彼文有舂簸之事,其為米者,非獨為酒而已,故兼言簠簋之實。簠簋之實,必就郊兆作之,故此言“其米”也。禮,大夫以上,將祭必諏謀其日,日定乃卜之。《特牲禮》雲“不諏日”,明大夫以上諏之矣,故雲“諏謀其日”。彼注雲:“諏,謀也。”載謀是謀其日,則載惟是思其禮,故雲“思念其禮”。正以《特牲》有“諏”之文,故易傳不以謀為“穀熟而謀”。“取蕭草與祭祀之脂”,還是羝之脂也。以牲為軷祭而設,羝宜與軷同文,脂則配蕭而用,故先言之。“爇之於行神之位”,正謂祭軷之位,以軷之所祭,即是七祀行神,故言行神之位。馨香既聞,取羝羊之體以祭神者,謂取牲體以祭,伏於軷上。《秋官·犬人》雲:“凡祭祀供犬牲,伏瘞亦如之。”鄭司農雲:“伏謂伏犬,以王車轢之。”明此用羝,亦伏體軷上,故言體也。《犬人》伏用犬牲,此用羝者,蓋天子諸侯異禮。彼天子用犬,此諸侯用羊,禮相變也。“又燔烈其肉,為屍羞”,言“又”者,亦用此羝之肉為之也。以七祀之祭皆有屍,明軷祭亦有屍。其燔炙者,事屍之羞,故雲“為屍羞”也。此後稷為諸侯,得有屍,則天子軷祭亦有屍。依《聘禮》卿大夫軷祭用酒脯,則無屍矣。郊之兆位在國外,故雲“自此而往郊”也。○傳“興來歲繼往歲”。○正義曰:此一句非祭所用,故分而注之。以興者,是有所起發之意;嗣者,繼續之言,故知為此祭者,欲以追起來歲,以繼續往歲,使之歲穀恒熟,常獲豐年也。來歲者,據今祭時,以未至為來、已過為往耳,非要別年也。何則?堯命後稷郊天,未至定用何月,要在歲首為之,所言來歲,正謂此年之秋耳。○箋“嗣歲”至“上帝”。○正義曰:箋意定以正月為郊,何則?正朔三而改。自夏而上推之,高辛氏當以建寅之月為正,故《堯典》雲“三帛”。注雲“高辛氏之後用黑繒”,是也。王者之後,自行其祖正朔。後稷,高辛氏之胄,郊必正月。既以正月為郊,則嗣歲,郊之歲也,故雲“嗣歲,今新歲”。新歲而謂之嗣者,使之繼嗣往年,猶嗣子之繼父。其意微與毛異,大理亦同也。“孟春”以下,皆《月令》文也。定本雲“孟春之令曰”,無“月”字。元日,謂善日上辛也。祈穀,即郊天也。引此以證郊祭而雲嗣歲之意,由郊天主為祈穀故也。《禮器》曰:“祭祀不祈。”言祈穀者,不可私為己祈,而穀者所以養民,故言祈也。
卬盛於豆,於豆於登,其香始升。上帝居歆,胡臭亶時?卬,我也。木曰豆,瓦曰登。豆,薦菹醢也。登,大羹也。箋雲:胡之言何也。亶,誠也。我後稷盛菹醢之屬當於豆者於登者,其馨香始上行,上帝則安而歆享之,何芳臭之誠得其時乎?美之也。祀天用瓦豆,陶器質也。○卬,五郎反。盛音成。注同。“其香”一本作“馨”。亶,都但反。菹,莊居反。醢音海。上,時掌反。
後稷肇祀,庶無罪悔,以迄於今。迄,至也。箋雲:庶,眾也。後稷肇祀上帝於郊,而天下眾民鹹得其所,無有罪過也。子孫蒙其福,以至於今,故推以配天焉。○迄,許乞反。
[疏]“卬盛”至“於今”。○毛以為,上言將往祭天,此言正祭之事。我後稷菹醢大羹之屬,盛之於豆,又盛之於登,以此而往薦祭。此豆登所盛之物,其馨香之氣始上行,上帝則安居而歆饗之。既為上帝所歆,故反言以美之,何有芳臭之誠得其時若此者乎?言無有若此之最善也。帝既饗其祭祀,降其福祿,又述而美之。言後稷受堯之命,始為郊祀,其福乃流於天下之眾民,令皆得其所,無有罪過而令人悔恨者,子孫蒙其餘福,以至於今而賴之。今文王得由之而起。今既致太平,故推之以配天焉。○鄭唯以肇祀為郊兆之祀為異。餘同。○傳“卬我”至“大羹”。○正義曰:“卬,我”,《釋詁》文。《釋器》雲:“木豆謂之豆。瓦豆謂之登。”是木曰豆,瓦曰登。對文則瓦、木異名,散則皆名豆,故雲瓦豆謂之登。《冬官·瓬人》“掌為瓦器”,而雲“豆中懸”,鄭雲:“懸繩正豆之柄,瓦亦名豆也。”再言“於豆”者,疊之以足句耳。經唯言盛於豆,傳辨其所盛之物。《天官·醢人》“掌四豆之實,皆有菹醢”,是豆為薦羞菹醢也。《公食大夫禮》雲:“大羹湆不和,實於登。”是登為大羹湆者,肉汁。大古之羹也,不調以鹽菜,以質,故以瓦器盛之。箋“亶誠”至“器質”。○正義曰:“亶誠”,《釋詁》文。言盛菹醢之屬者,以略不言羹,故言“之屬”以包之。祀天而用瓦豆者,以陶器質故也。《郊特牲》曰:“埽地而祭,於其質也,器用陶匏。”是也。定本、《集注》皆雲“其馨香始上行”,俗本作“上聞”者,誤也。○傳“迄,至”。○正義曰:《釋詁》文。上傳肇為始,此亦當然。○箋“庶眾”至“天焉”。○正義曰:“庶,眾”,《釋詁》文。《抑》雲:“庶無罪悔。”箋以庶為幸。以彼是警戒之辭,故為冀幸之義。此既為上帝所歆,不是始冀無罪,故以庶為眾。後稷為二王之後,一國言耳,縱使祭天得所,不過福及一國,而言“天下眾民鹹得其所,無罪”者,以祭天而得豐年,可以廣及天下,且以後稷之教田農,天下皆得其利,故天下言之。
《生民》八章,四章章十句,四章章八句。
□《毛詩正義》□箋 漢·鄭 玄□疏 唐·孔穎達
□整理 明月奴□製作 真 如□發布 讀書中文網
《毛詩正義》