周南 葛覃
[原文]
(一)葛之覃兮,施①於中穀;維葉萋萋。黃鳥於飛,集於灌木;其鳴喈喈。
(二)葛之覃兮,施於中穀;維葉莫莫。是刈是,為為;服之無。
(三)言告師氏,言告言歸。薄汙我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。
[注釋]
①施(yì):伸展。
[譯文]
(一)漫長的葛藤,延伸在山穀中,它的葉子密又濃。黃鳥向前飛,停在灌木叢,它的鳴叫悅耳動聽。
(二)漫長的葛藤,延伸在山穀中,它的葉子好豐盛。割下葛藤用水煮,織成的葛布有細有粗,做衣服耐穿牢固。
(三)向工頭報告,報告我要回去。急著浸泡我的貼身衣服,急著清洗穿在外麵的衣服。哪裏是洗不洗衣,為的是回去照看父母。