外篇第八 仲尼見景公景公曰先生奚不見寡人宰乎第三
[原文]
仲尼遊齊,見景公。景公曰:“先生奚不見寡人宰乎?”仲尼對曰:“臣聞晏子事三君而得順焉,是有三心,所以不見也。”仲尼出,景公以其言告晏子,晏子對曰:“不然!嬰為三心,三君為一心故,三君皆欲其國之安,是以嬰得順也。嬰聞之,是而非之,非而是之,猶非也①。孔丘必據處此一心矣。”
[注釋]
①猶非也:與誹謗沒有兩樣。非,通誹。
[譯文]
孔子在齊國遊學,拜見景公。景公說:“先生怎麼不去見一見我的相國呢?”孔子回答說:“我聽說晏子侍奉三個國君都很順利,他有三個心思,所以我不想見他。”孔子出去之後,景公將他的話告訴晏子,晏子說:“不是這樣。不是我有三個心思,而是三個國君都有一個共同的心思的原因。三個國君都希望國家安定,所以我能才得以順利行事。我聽說,正確而被說成錯誤,錯誤而被說成正確,這和誹謗沒有什麼區別。孔子必居其一。”