第一章德行是為人處世的根本 9.持身不可輕,用意不可重
【原文】士君子持身不可輕,輕則物能擾我,而無幽閑鎮定之趣;用意不可重,重則我為物泥,而無瀟灑活潑之機。
【注釋】士君子:
1.古代指上層統治人物。周製,“士”指州長、黨正;“君子”指卿、大夫和士;
2.有學問而品德高尚的人;
3.泛指讀書人。
持身:對待自己人格與品行的態度。
輕:微小、分量不大。
擾:為客體所排斥的幹預。
用意:居心、動機或意圖。
泥:著水之土,性黏。此引申為粘連、牽扯。
【大意】君子立身處世不可太輕浮隨便,否則就會招來很多世俗的困擾,從而失去閑靜從容的生活,以及由此而來的樂趣;對待事務不要心思太重,不然就會被無聊的俗務所泥固,從而使自己的心境與才情處在不良狀態。
有修養的人一般都是言行恭謹,有禮有度的。然而,凡事都有個例外。難免就有一些修養本來很好,持身一直也比較正直的人,卻偏偏做出了與常態相悖的事情。比如,一時高興就跟人開了個玩笑,結果,人家不高興了,鬧了個大別扭,關係弄糟了,自己也窩囊。再比如,一個確實很不錯的人,半生品行端方,就因為一時條件合適,身心躁亂,就跟漂亮的妓女扯上了關係,結果,麻煩不斷。其實呢,他真的就不是那種樂於尋花問柳,易於隨性苟且的人。
所以,君子持身處世,恪守品性,不能像憋尿一樣,人多處,憋著,憋死也行,而一到了廁所或沒人的地方就盡情方便。真正的君子,其言行應該表裏如一,前後一致。無人非議,是因為無可非議。
同時,君子凡事應該少動心機。心機是牟利患失的工具,這種工具,用來有實惠,但也太累人。用多了,人也就變得猥瑣、詭異了。