隱 退 講 學

彭端淑在為官期間,雖力求進取,決心興利除弊,上報朝廷,下慰民望,不願碌碌終此一生。而當時的清王朝雖已進入極為興盛的乾隆時代,經濟文化也出現了相當繁榮的興旺景象,但是階級矛盾、民族矛盾以及統治階級內部的鬥爭也日益尖銳複雜了起來。彭端淑在多年的為官生涯中,看到了清王朝表麵繁榮下麵民生維艱的社會現實,官場中的明爭暗鬥,最高統治者的好大喜功,因而內心逐漸滋生了一種憤懣和惆悵之情,消極避世的隱退思想也逐漸地發展了起來。

乾隆二十六年(1761),彭端淑隨船督粵西糧運,船行在南海中,不慎失足墜水,雖被搭救脫險,但他卻認為這是大難即將臨頭的預兆。他感歎:“人於宦途不滿意,輒以咎人,此誰擠之者!今不葬魚腹,天於我厚矣,複何望焉。”此時的彭端淑已對官場的爾虞我詐有了充分認識,決意隱退,遂借口此事,辭官歸蜀,隱於成都白鶴堂,入錦江書院(今成都石室中學),走上了課士育賢的道路。彭端淑在該院任主講、院長二十年。

彭端淑作品精選

苦 雨

秋氣已蕭條,況複兼多雨。

晨夕無時休,薄寒侵簟a幾。

千戶葉低垂,棲鳥飛不起。

落落罕人行,流惡滿街市。

白日何由開,陰雲幕未已。

四野慶有年,刈b稻今方始。

常恐十日霖,禾頭漸生耳。

天道遠難歸,老大心同杞。

【注釋】

a簟:指用蘆葦編製的席。

b刈:割。

【題解】

此詩作於乾隆二十二年(1757)。此年彭端淑59歲,官嶺西兵備道轄肇羅道。詩前八句描寫秋雨連日之苦;後八句寫內心因雨而生發的憂愁。詩寫得直白如話,一點也不博奧生澀。連日的秋雨早晚下個不停,詩人擔心雖然今年的莊稼豐收在望,但如果這雨終日下個不停,那田中的稻穀一定會生芽爛掉,詩人內心因此生發出無限的苦惱和憂愁。從中表現出了詩人關憂民生的為政者仁心情懷。其兄弟彭肇洙曾評此詩說是:“憂傷時事,方不是泛作苦雨詩。”

喜 雨

苦旱經幾旬,況複當仲夏。

造化鼓洪爐,山林色如赭a。

竟日苦炎蒸,微風不得假。

上宰憫時艱,虔禱獲天嘏b。

向夕焂雲騰,雷雷驚大廈。

中霄驟雨來,聲欲裂萬瓦。

重簷滴不休,晨起尚傾瀉。

萬方同一歡,甘霖沛四野。

【注釋】

a赭:紅色。

b嘏:福。

【題解】

此詩約作於乾隆二十三年(1758)。此年彭端淑60歲,仍官嶺西兵備道轄肇羅道。作者自注:“是日方祈雨”。彭肇洙評此詩:“奇警處,絕似杜韓。”

此詩主要描寫時值仲夏季節,再加上連續數月的天旱,作為地方官員正當祈雨之日,突然天降大雨,從而消解了連月的旱情,詩人認為這場突然降下的大雨一定是上天被他虔誠的禱告所感動的緣故,因而此時詩人內心之喜悅心情應該是難於言表的,這首詩也與去年秋所寫的《苦雨》一樣,語言淺近,樸實無華,充分地表現了詩人殷憂民情的仁者情懷。