第233章 171。探訪6(1 / 2)

“給您介紹一下我的學生,趙。”

羅貝托再一次跟著阿爾伯特·威爾馬斯教授,或者現在可以叫他小阿爾伯特·威爾馬斯教授了(因為他的父親老阿爾伯特·威爾馬斯教授的畫像,雕像還有名字至今還保留在密斯卡托尼克大學的展廳裏,作為榮譽教授的殊榮。)

阿爾伯特教授向他推薦了一位來自亞洲的學生,那個亞洲學生長著亞洲的平均身高,比阿爾伯特教授稍微矮一點。黃色的皮膚,這是來自亞洲人的特點。眼前的亞洲人看起來要比這個年紀的同齡人小,完全不同的血統,在很多方麵確實有著很大的差異。

“你好。”趙的語言非常流利,這讓羅貝托感到有些佩服。

“趙前幾天給了我一份相當有趣的文獻,我們這幾天打算一起研究一下。我想邀請您與我們一起同行。”阿爾伯特教授說道。趙向羅貝托善意的笑了笑,羅貝托從這個亞洲人的眼中看到一種睿智的神態,他毫無疑問具有著非常豐富的底蘊涵養,這也恰恰是這個亞洲人身上體現出的神秘的地方。

“很高興認識你,羅貝托先生。”趙以一種亞洲式的謙遜態度向羅貝托表示禮貌,羅貝托也自然的用最得體的方式回應。亞洲人的那種謙遜的禮儀在羅貝托看來一直有一種難以言明的內涵在其中。

“我拜讀了您的那篇論文,我感覺您的見解非常深刻。往往距離真相最近的理論,卻是離主流學術界最遙遠的。在我的家鄉,這些見解也一樣不被主流學術界認可,但是在民間卻廣為流傳。很有意思的是,在這方麵的內容,我們的祖輩,有些甚至並不認識文字閱讀的老人們卻知道的更多。”趙說道,他們一路避開人群,往三樓走去,阿爾伯特教授邀請他們去辦公室繼續討論。

“我知道在亞洲廣為流傳的很多傳言,有一些內容也被記錄了下來。甚至也有很多內容至今還在延續下去,一些類似的古老傳統,還有祭拜。”羅貝托很慶幸自己曾有一段時間著迷於研究亞洲文化,即使現在看來,那個東方世界的神秘絲毫不減。

“哦,我感到很高興,非常高興,我相信你會對我們的文化感興趣的,而我們的文化確實值得深入研究,因為它們古老,並且傳承至今。”趙說到這裏自然而然的透露出一種對於自己文化的自豪感,羅貝托和阿爾伯特都能感受到,而且確實如此,亞洲國家的古老和神秘是不可否認的。近百年來東西方雖然開始了交流,但至今亞洲依然還充斥著重重迷霧,令人向往。

“請進。”他們三個人來到了辦公室裏,阿爾伯特邀請他們兩人坐到他的辦公桌邊,然後他到咖啡機旁邊給他們兩人準備咖啡。羅貝托和趙暫停交流,一邊在腦子裏思索著接下來的交流內容,一邊等待著阿爾伯特·威爾馬斯的加入。

“有聽聞過阿卡姆附近幾個地方的巫術傳言嗎?比如西邊山區的水庫,那裏傳說在水庫建成之前是一片荒原,關於那個地方阿卡姆地區曾經有一段時間謠言四起,聲稱那裏由於古代印第安人的祭拜或者是有些別的什麼……來自天外,那片土地多年來讓這裏的人人心惶惶……”阿爾伯特教授端著杯子走過來,對著羅貝托和趙說道。

“敦威誌村的巫術恐怖事件!這件事我聽說過,河邊酒吧的老板曾經和我說過一次,傳說那件事情造成了三個家族的死亡,據說早在兩百多年以前,那片地方就一直有關於血祭、魔鬼崇拜還有各種超自然力量作怪的傳聞。而在一九二八年發生了那次恐怖事件之後,那些流言就全部消失了。”趙說道。

“哦,不能說是消失了,而僅僅是那裏變得荒蕪了,從十九世紀末開始,那片地區已經開始從輝煌歲月裏走下坡路了,發生過瘟疫傳染,很多原來的住民也都離開了。外人也很少有人願意進住那裏。過去的謠傳一直都在困擾著那裏的人,而從我聽說過的一些傳言來說,那裏發生的怪事可能並不全是謠言。”

“我的父親不知道說是幸運或者是不幸,他被卷進過,見證了一些事情。從中他所得到的,唯一可以表達的就是。曾經的一些來自外來的還有超自然因素的東西,對於我們的社會,我們的曆史有著不可估量的影響。神話學的原型考證可能比我們以為的要更加艱深。”

“上個世紀末期卻是曾有過這麼一種理論,緣起已經不可靠了,這套理論認為來自地外的某種力量曾經對於我們這個文明的原始狀態有過深入的影響。”羅貝托喝了一口咖啡,熱咖啡幫助他驅散了陰冷。他一直沒有直接表示出來,但是在進入教學樓的時候,就始終有一種陰冷的感覺圍繞著他。看起來趙似乎也有這樣的感覺,因為他也在大口的喝咖啡。