第一章 失憶症患者(3)(1 / 2)

整個城市籠罩在颶風的陰霾之下。

這是一座戰後新建的海邊小城,位於撒丁島一條河流的入海口。從中世紀以來,這裏狹窄的通道與小徑便不易通行。第二次世界大戰的硝煙更是讓拉佐被夷為平地,而那些中世紀遺留下來的珍貴古跡也隨之化為灰燼。

經過戰後四、五年的建設,拉佐又成為了一座繁華的城市,而拉佐城的郊區就在地中海的岸邊,還保持著地中海地區多年前遺留下來的原貌。大海隔斷了大都會生活的喧鬧,使這兒顯得古老而寧靜,它真可說是個難得的“世外桃園”。

很久以來,這個古老、美麗的海島,一直是人們向往旅遊和休息的勝地。

拉佐城雖然沒有金融巨子的摩天大樓,也沒有達官顯貴的豪華府第,但在那些精致的別墅裏,仍不乏當今的“名門望族”。甚至西方世界政治風雲中的頭麵人物,也不時到這兒來忙中偷閑,鬆弛一下他們緊張的神經和紛亂的頭腦。因此,這個在地圖上難找到的彈丸之地,常常成為惹人矚目的新聞中心。

遺憾的是,一種奇怪的病症席卷了城市。起先,人們發現古怪的事件不斷發生。例如,城中數家醫院都發現了罕見的病例;有人在夜晚看到一些不知名的動物,並且遭到莫名其妙的攻擊;甚至—直很好的供電係統,不知受到什麼影響,突然出現中斷事故;連海上來往船隻也不斷報告,說他們在港口附近,發現了體型巨大的蝙蝠。……

拉佐城內莫名的致命病毒被命名為:“嗜血症”。人們漸漸了解病毒感染的實質:這種感染病毒是人畜共患的,通過體液傳播,幾乎瞬間就遍及全身。感染以後多數人肌肉開始痿縮,但不會馬上致死,而是處在潛伏期,出現性情暴躁、攻擊性強等特點,但尚有理智和邏輯思維;而一旦過了潛伏期疫病發作,就會喪失理性,失去疼痛感,整個生命變成一架嗜血的機器,隻能依靠吸血來延長生命,故在醫學上這罕見一病症被暫時稱作“嗜血症”。

一時間,人言必談“嗜血症”,人們恐慌的程度迅速超過了疾病蔓延的速度。

但,關於嗜血病毒的感染源頭卻眾說紛紜。

政府部門的官員們意識到災難不可避免以後,又推過了兩個星期,就在病毒爆發的前夕, 撒丁島的領導人就全部失蹤了。在全省境內,他們紛紛離開了自己的職位,換上平民的服裝,把謊言編得很漂亮,乘著郵輪不知去向了。

隨後,人們傳播著情緒陰暗的流言,不祥之兆籠罩著整個海島。就在這惶惶不寧的氣氛中,颶風接踵而至,使本來已經神經脆弱的人們變得更加惶恐不安。

最大的悲劇發生在城中的兩處人口密度最大的住宅區。夜晚時分,猛烈的颶風損毀了房屋,摧折了高壓電塔,帶著火花的電線從高處落下。頓時一片黑暗,驚魂未定的人群不知發生了什麼事情,擠命地奔向街道。緊接著,發生了火災,男人粗野的咒罵和孩子們的哭叫吵鬧,淹沒了一切解釋和安撫。結果,筋斷骨折、皮破肉裂者不下數百人。

經過風暴連續數十小時的肆虐,遭破損最嚴重的街道已經一片狼籍,被強風摧毀的房屋裸露出白慘慘的岩石和崩塌的混凝土碎塊。各報都別出心裁地爭相報導了遭遇颶風襲擊的消息,用仿佛世界末日來臨之類的大標題,來描繪現場的混亂和慘景。人們對颶風的關注甚至超過了“嗜血症”的報導。市民們躲在家裏聚在電視機前,收看新聞記者帶來的最新消息。

“一些無家可歸的人流落街頭,發生暴動。”

“我們今天見到那些海浪比我們想象得要大得多,海麵幾個小時內升高15英尺,據測,中心風力已達到12級。海浪起伏太大,海岸巡邏隊已經封鎖沿岸海灘。”

多名男子駕車非法駛離病毒隔離區,與警方人員發生衝突,遇到狂風將車吹翻,傷重不治;

拉佐市郊岩壁山塌陷,道路遭泥石流掩埋,造成數十人死亡。

......

人們不約而同地選擇了出逃,擁擠在火車站和航運碼頭上。長途電話被切斷,人們發現:打往島外的所有電話全都傳來莫名其妙的嘟嘟忙音,疲憊不堪的國民警衛隊在管理混亂不堪的局麵,所有的人都將麵對即將來臨的災難,聽天由命。