“譯文”
宋王朝的興起,是它的開國皇帝趙匡胤接受了後周皇帝的禪讓而建立的。宋朝共傳了十八代,它又可以分為北宋和南宋兩個時期。
遼liáo與yǔ金jīn,帝dì號hào紛fēn。
迨dài滅miè遼liáo,宋sònɡ猶yóu存cún。
“譯文”
與宋朝同時存在的還有北方的遼國與金國,他們的首領也都號稱皇帝。等到金國消滅了遼國時,宋朝仍然存在。
至zhì元yuán興xīnɡ,金jīn緒xù歇xiē。
有yǒu宋sònɡ世shì,一yī同tónɡ滅miè。
“譯文”
到了元朝興起的時候,金國的命運也就終止了。金國被元朝滅亡以後,宋朝同樣被元朝消滅了。
蒞lì中zhōnɡ國ɡuó,兼jiān戎rónɡ狄dí。
九jiǔ十shí年nián,國ɡuó祚zuò廢fèi。
“譯文”
蒙古人入主中原,兼並了少數民族地區,傳國九十年後,元朝的國運也消失了。
明mínɡ太tài祖zǔ,久jiǔ親qīn師shī。
傳chuán建jiàn文wén,方fānɡ四sì祀sì。
“譯文”
明太祖朱元璋長期親自督帥軍隊血戰,消滅了元朝建立了明朝。他的帝位傳給了他的孫子朱允炆,朱允炆隻當了四年皇帝。
遷qiān北běi京jīnɡ,永yǒnɡ樂lè嗣sì。
迨dài崇chónɡ禎zhēn,煤méi山shān逝shì。
“譯文”
朱元璋的第四子登上皇位,年號永樂,他將都城從南京遷往北京。等到傳到崇禎皇帝朱由檢時,李自成攻入北京,朱由檢在煤山上吊自殺,明朝從此滅亡。
廿niàn二èr史shǐ,全quán在zài茲zī。
載zài治zhì亂luàn,知zhì興xīnɡ衰shuāi。
“譯文”
二十二史全麵記載了從上古以來的曆史,記敘了各個太平盛世和亂世的史實,從中可以明白各個王朝興盛和衰亡的原因。
讀dú史shǐ者zhě,考kǎo實shí錄lù。
通tōnɡ古ɡǔ今jīn,若ruò親qīn目mù。
“譯文”
研讀史書的人,須要考究曆代君臣之實錄,通曉古往今來的曆史事件,就像自己親眼所見一般。
口kǒu而ér誦sònɡ,心xīn而ér惟wéi。
朝zhāo於yú斯sī,夕xī於yú斯sī。
“譯文”
凡是求學問的人,在讀以上談到的經史子集等書時,都要能熟讀成誦,並能在心中思索其中的道理,這才能有所進益。還要不分早晚,勤奮攻讀,才能達到融會貫通。
昔xī仲zhònɡ尼ní,師shī項xiànɡ橐tuó。
古ɡǔ聖shènɡ賢xián,尚shànɡ勤qín學xué。
“譯文”
從前聖人孔子曾以七歲的孩子項橐當作老師來請教。這些古代的聖賢之人,尚且如此勤學好問,那麼我們普通人就更應該加倍努力學習才對。
彼bǐ既jì仕shì,學xué且qiě勤qín。
“譯文”
宋朝的中書令趙普一生研讀《論語》這本書。在他任宰相之職後,不僅繼續學習而且十分勤奮。
披pī蒲pú編biān,削xiāo竹zhú簡jiǎn。
彼bǐ無wú書shū,且qiě知zhī勉miǎn。
“譯文”
漢代的路溫舒少年時用蒲草編成席子把借來的《尚書》抄在上麵加以學習;公孫弘少年時削竹片抄錄《春秋》來誦讀。他們無錢買書,卻能勤奮自勉刻苦學習。
頭tóu懸xuán梁liánɡ,錐zhuī刺cì股ɡǔ。
彼bǐ不bù教jiào,自zì勤qín苦kǔ。
“譯文”
晉代的孫敬刻苦學習為了防止晚上讀書打瞌睡而將頭發用繩子吊在屋梁上;戰國人蘇秦讀書困倦時就用錐子刺自己的大腿來提神。他們都沒有老師來督促,卻能自覺地勤學苦練。
如rú囊nánɡ螢yínɡ,如rú映yìnɡ雪xuě。
家jiā雖suī貧pín,學xué不bù輟chuò。
“譯文”
像晉朝的車胤沒有燈就捉螢火蟲裝在紗袋裏照明讀書;像晉朝的孫康沒有燈就借著大雪的反光來讀書。他們的家境雖然貧寒,但他們從不停止學習。
如rú負fù薪xīn,如rú掛ɡuà角jiǎo。
身shēn雖suī勞láo,猶yóu苦kǔ卓zhuō。
“譯文”
像漢代的朱買臣一邊砍柴一邊讀書,像隋代的李密一邊放牛一邊讀書。他們的身體雖然很勞累,但他們還能做到發奮苦讀。
蘇sū老lǎo泉quán,二èr十shí七qī。
始shǐ發fā憤fèn,讀dú書shū籍jí。
“譯文”
宋朝的蘇洵號老泉,他直到二十七歲時才開始發奮讀書,後來成為有名的文學家。
彼bǐ既jì老lǎo,猶yóu悔huǐ遲chí。
爾ěr小xiǎo生shēnɡ,宜yí早zǎo思sī。
“譯文”
蘇洵在年事已高的時候,尚且悔恨年幼時不知讀書學習,因而奮發補救;你們這些小孩子,應當趁早努力讀書,用心思考問題。
若ruò梁liánɡ灝hào,八bā十shí二èr。
對duì大dà廷tínɡ,魁kuí多duō士shì。
“譯文”
宋人梁灝在八十二歲高齡時,在朝廷進行的進士考試中,戰勝了所有的考試者,奪取了狀元。
彼bǐ既jì成chénɡ,眾zhònɡ稱chēnɡ異yì。
爾ěr小xiǎo生shēnɡ,宜yí立lì誌zhì。
“譯文”
梁灝八十二歲狀元奪魁之後,眾人都稱讚這是一件了不起的奇事。你們這些小孩子,應當從小立定誌向,因為有誌者,事竟成。
瑩yínɡ八bā歲suì,能nénɡ詠yǒnɡ詩shī。
泌mì七qī歲suì,能nénɡ賦fù棋qí。
“譯文”
北齊祖瑩八歲時就能詠詩成章,唐李泌七歲時就能按皇帝的要求當場吟出寫棋的詩句。
彼bǐ穎yǐnɡ悟wù,人rén稱chēnɡ奇qí。
爾ěr幼yòu學xué,當dānɡ效xiào之zhī。
“譯文”
祖瑩和李泌如此聰穎,人們都稱奇、欣羨。你們這些年幼的學生,應當以他們為學習的榜樣,用心讀書,發奮向上。
蔡cài文wén姬jī,能nénɡ辨biàn琴qín。
謝xiè道dào韞yùn,能nénɡ詠yǒnɡ吟yín。
“譯文”
漢代的蔡文姬博學有才,通音律。晉代女子謝道韞,幼時曾吟出描繪大雪的絕妙詩句。
彼bǐ女nǚ子zǐ,且qiě聰cōnɡ敏mǐn。
爾ěr男nán子zǐ,當dānɡ自zì警jǐnɡ。
“譯文”
蔡文姬和謝道韞都是女子,尚且如此聰慧,你們作為男子漢,更應當以她們為榜樣警醒自己。
唐tánɡ劉liú晏yàn,方fānɡ七qī歲suì。
舉jǔ神shén童tónɡ,作zuò正zhènɡ字zì。
“譯文”
唐代的劉晏剛七歲時,就因為能吟詩作文受到皇帝稱讚,被推舉為神童,並被授予翰林院正字的官職。
彼bǐ雖suī幼yòu,身shēn已yǐ仕shì。
爾ěr幼yòu學xué,勉miǎn而ér致zhì。
有yǒu為wéi者zhě,亦yì若ruò是shì。
“譯文”
劉晏年紀雖然幼小,但已身居官位,你們這些年幼的學生,隻要勤勉學習也能達到這樣的成就。
有所作為的人,也都是像上麵所列舉的這些古人一樣。
犬quǎn守shǒu夜yè,雞jī司sī晨chén。
苟ɡǒu不bù學xué,曷hé為wéi人rén。
“譯文”
狗能夠為主人守夜看家,公雞知道早晨報曉;一個人如果不讀書學習,怎麼能做人呢?
蠶cán吐tǔ絲sī,蜂fēnɡ釀niànɡ蜜mì。
人rén不bù學xué,不bù如rú物wù。
“譯文”
蠶能夠吐絲供人紡織絲綢,蜂能夠釀蜜供人食用。一個人如果不學習,就連這些小動物都不如了。
幼yòu而ér學xué,壯zhuànɡ而ér行xínɡ。
上shànɡ致zhì君jūn,下xià澤zé民mín。
“譯文”
年幼時讀書學習,以後能將學到的知識用到幹事業中去,對上可以輔助君主治理國家,對下可以給百姓帶來恩澤。
揚yánɡ名mínɡ聲shēnɡ,顯xiǎn父fù母mǔ。
光ɡuānɡ於yú前qián,裕yù於yú後hòu。
“譯文”
使自己的名聲遠揚,讓父母感到榮耀,給祖先帶來光彩,為後代留下富裕。
人rén遺yí子zǐ,金jīn滿mǎn贏yínɡ。
我wǒ教jiāo子zǐ,唯wéi一yī經jīnɡ。
“譯文”
人們習慣留給自己的子弟許多金錢,我教育子弟,則隻希望他能精通經書。
勤qín有yǒu功ɡōnɡ,戲xì無wú益yì。
戒jiè之zhī哉zāi,宜yí勉miǎn力lì。
“譯文”
勤奮努力學習一定會獲得功效,遊戲懶惰絕對沒有益處,這一點要特別注意,應當不斷勉勵自己努力。