第40章 特殊遞進句研究(上)(2)(1 / 3)

3.3“不但A,連-也B”式“連”字句指“不但A,連B也/都C”遞進句。是表示比較和遞進關係的多重格式。(見第九章第一節)

3.4“不但A,反而B”式“不但”和“反而”連用,構成比較和遞進關係的複句,連接並列的兩種意思。基事句“不但”引出一種否定的意思,“反而”在後麵從肯定方麵把另一層意思推進一層,形成“不但不/沒A,反而B”格式。如:

(17)她多次求醫,病情不但不好,反而越來越重。(人民日報,1995)

(18)正視和解決自身的問題,不但不會損害自己的威信,反而會提高自己的威信。(人民日報1995)

例(17)中“病情好”與“越來越重”正好相反,由此構成遞進是反向遞進。例(18)中“損害威信”與“提高威信”是對立的情形,由“不但不,反而”連接構成反向遞進。

這類遞進可看作反向遞進,簡稱“反遞”句式。我們將在後麵的第八章第二節進行深入的分析。

四、“不但”遞進句遞事的語氣類型

4.1陳述句“不但”遞進句中的遞事大部分是表陳述語氣的。如:

(1)在這時候他不但不該有衝上去的想法,而且他要善於巧妙的躲開敵人,不放一槍,安全的轉移。(知俠《鐵道遊擊隊》)

(2)她滿心說不出來的歡喜,不但在思想上和工作上可以得到他的幫助,而且天天可以和他接近,可以向他學習。(周而複《上海的早晨》)

(3)梅芯不但不躲開,反而邀請許陽一起吃飯!(白帆《寂寞的太太們》)

例(1)基事“有想法”與遞事“善於巧妙的躲開敵人……安全轉移”都是在陳述“他”的所作所為,是陳述語氣。例(2)基事“得到他的幫助”與遞事“天天可以和他接觸,可以向他學習”是陳述“她”的內心活動,是陳述語氣。例(3)基事“不躲開”與遞事“邀請許陽一起吃飯”都在陳述“梅芯”的行為,是陳述語氣。

4.2疑問句“不但”遞進句中的遞事大部分是表疑問語氣的。如:

(4)聽到這兒,我忍不住插嘴:“老掉牙的故事了,還不是後來遇了荒年,大家沒飯吃,媳婦把每日攢下的米拿出來,不但自家有了,還分給窮人?”(阿城《棋王》)

(5)不但如此,還應該憎惡家庭吧?(戴厚英《人啊,人》)

例(4)基事“自家有了”是陳述而遞事“分給窮人”則是疑問語氣。例(5)基事“如此”是陳述而遞事“應該憎惡家庭吧”則是疑問語氣。

4.3感歎句“不但”遞進句中的遞事大部分是表感歎語氣的。如:

(6)不但要“休”我,你還侮辱我的人格啊!(戴厚英《人啊,人》)

(7)“我不但是兒科大夫,還是兒科專家呐。——而且我早就知天命了!”她冷笑。(宗璞《熊掌》)

(8)當今之世,不但男擇女,女亦擇男;不但男子玩弄女子,女子亦玩弄男子!(茅盾《子夜》)

(9)不但不好,而且很糟!(《梁曉聲作品自選集》)

(10)到現在,曾滄海的地位降落到他自己也難以相信:雙橋鎮上的“新貴”們不但和他比肩而南麵共治,甚至還時時排擠他呢!“真是人老不值錢了!”(茅盾《子夜》)

例(6)遞事“侮辱我的人格啊”;例(7)遞事“是兒科專家呐”與“我早就知天命了!”;例(8)遞事“玩弄男子”;例(9)遞事“很糟”;例(10)遞事“時時排擠他呢”都是感歎語氣。

雖然“不但”類遞事句四種語氣都有,但是它們出現的頻率是不同的。

據統計資料顯示:陳述句是常式,感歎句次之,疑問句比較少,祈使句沒有。這說明“不但”類遞事句在傳遞新信息的時候陳述句信息量最大,感歎句次之,疑問句的遞進新信息量比較弱,而遞進一般不能用祈使句表達。

第二節反遞句式研究

一、反遞範疇的語義基礎

反遞句式(不但不B,反而C)是遞進句式(不但A,而且B)的一個次類,從描寫角度研究,反遞句式是一種有用而能產的特殊的遞進句式(邢福義,2001);從邏輯、心理預期角度研究,反遞表達的預期有多種(吳春仙,2001)。我們認為反遞句式是預期與結果範疇化(categorization)的表現,是現代漢語遞進範疇中的次範疇。反遞範疇內部是一個以超出預期的多綜合結果句的聚合係統,表達反遞範疇的句式具有張的趨勢。

1.1反遞的四要素反遞句式語義上有四個部分:a前提(原因/條件)、b預期(主觀預測)、c現實(客觀存在)、d結果(主觀認識或客觀情況)。這四部分在信息傳遞時構成一個對事件的認知整體。如: