我說:‘做偵探總避免不了危險。’
他說:‘不是危險,是毀滅。你阻礙的不是一個人,而是一群人。盡管你聰明過人,但你仍不能完全認識它的勢力。你必須走遠些,福爾摩斯先生,否則你會葬送你自己。’
‘恐怕,’我站起來說道:‘因為我們談得很投機,我會把別處等我去辦的重要事情耽誤了。’
他也站起身來,默默地看著我,然後難過地搖搖頭。
‘非常好,看起來很遺憾,不過我已經盡力了。我了解你行動的每一過程,周一前你不會得逞。這是場兩虎相爭的決鬥,福爾摩斯先生。你想將我推上法庭,而我告訴你,我一定不會上法庭的。想戰勝我,我再告訴你,永遠不可能。如果你有能力將我毀滅,那麼放心吧,我會與你同歸於盡。’
我說:‘過獎了,莫裏亞蒂先生。我也想告訴你,如果確實能將你除掉,那麼,為了社會大眾的利益,即使與你同歸於盡,我也很高興。’
他咆哮起來:‘我會與你一起去死,而不是你除掉我!’說完他轉身離去。
“這就是我和莫裏亞蒂教授的正麵交鋒。我不否認,它使我很不平靜。因為他說話時那麼鎮定、幹脆,看來的確是出自真心的。一個普通罪犯做不到這一點。當然,也許你會問為什麼不找警察來保護我。因為我相信他會派他的黨羽來幹掉我,我有證據證明他一定會這樣做的。”
“他們已經攻擊你了?”
“親愛的華生,莫裏亞蒂教授是不會放過任何一個機會的。那天中午,我去牛津街辦事,剛走到本廷克街與韋爾貝克街十字路口,一輛馬拉貨車突然疾馳而來,我急忙閃向人行道才幸免於難。那車片刻間奔過馬裏利本巷飛馳而去。從那以後,我隻能行走在人行道上。又一次,當時我正路過維爾街時,一塊磚石突然從一家屋頂落下來,在我身邊摔碎了。我報了警,警察將那個地方檢查了一遍,發現屋頂上到處堆著用來修房的石板與磚瓦,他們說那塊是風刮下來的。我當然明白是有人要害我,但卻沒有證據。後來,我乘馬車去了蓓爾美爾街我哥哥家,在那裏呆過白天。剛才來你家的路上,又遭到一個歹徒用狼牙棒襲擊。後來,那家夥反倒被我打到在地,警察把他抓走了。我的手打在了那人牙上,所以指關節弄破了。
“不過我可以肯定地告訴你,我們將永遠查不出被逮捕的那人和莫裏亞蒂教授的關係。我相信,教授現在正在十英裏以外的地方演算習題呢。
“華生,聽完這些你就不會再驚奇,為什麼我一進來就要關百葉窗,然後還想從後牆跳出去。”
我一直很敬佩我朋友無所畏懼的勇氣。發生了這麼多危險的事,他還能鎮定自如地講出來,更加讓我佩服。
我說:“今天晚上留在這兒吧!”
“不行,華生,我留下來會給你帶來危險。我已經製定了計劃,一切都會過去的。現在不用我動手,警察也會將他們拘留的,隻是我還需要出庭作證。所以,在逮捕他的前幾天,離開才是上策,這樣有利於警察的活動。如果你可以陪我去玩幾天,那就太好了。”
我說:“近來正好醫務不忙,而且我的鄰居很樂意幫助人,我一定跟你去。”
“明天早上出發如何?”
“當然可以。”
“啊,很好。不過我請你記住幾件事,親愛的華生,請你一定要認認真真地去做。因為我們麵對的是最狡詐的敵人和全歐洲最有勢力的組織。現在,請你聽好,無論你帶什麼行李,上麵一定不要寫去往何處,今天夜裏要派一個你信得過的人把它送往維多利亞車站。明天早上你要乘雙輪馬車,但告訴仆人不要雇主動攬生意的前兩輛。上了馬車後,要把地址寫在紙條上給車夫。地址是勞瑟街斯得蘭德盡頭處,讓他一定保存好紙條。乘車前先將車費付了,一到終點,立即穿過街麵,要在九點十五趕到街對麵。你在路邊會看到一輛四輪轎式馬車停在那裏,趕車的人披著鬥蓬,領子上鑲著紅邊。登上那輛車,你就能準時到達維多利亞車站,並及時搭上開往歐洲大陸的快車了。”
“我們在哪兒見?”
“在車站。我們的座位在頭等車廂的第二節。”
“那麼,我們在車廂見了。”
“是的。”
我想讓福爾摩斯留下來,他堅決不肯。很明顯,他是怕帶給我危險。他簡略地介紹了一下明天的打算後,我們一起來到了花園。他翻過牆走向莫蒂默街,然後打了個口哨,找了一輛馬車,我聽到他乘車離去。