朋友和友誼也使他厭倦,
……
這種病症,早就到了
找尋它的原因的時候,
類似英國的‘脾氣鬱結症’,
簡短點:俄國的‘憂鬱病’”
“羞澀,憂鬱,沉默,
像森林裏的母鹿一樣膽怯,
她在自己父母的家裏
好像是一個別人家的女兒。
她喜歡沉思,迷戀大自然:
她愛在黎明升起之前
到陽台上去,
那時候,在灰暗的天空上
星星的圓舞消散了,
靜靜地,大地的邊緣明亮起來,
早晨的使者,風吹著,
白天慢慢地升了上來。”
“為什麼您來訪問我們呢?
在偏僻的沒有人來的鄉村裏
我決不會知道您,
決不會知道劇烈的痛苦。
沒有經驗的靈魂的激動
將來平定之後(誰知道呢?)
我會找一個合意的朋友,
做一個忠實的妻子
和一個賢德的母親。
別人啊……不,在世上無論是誰
我的心頁不交給他了!
這是神明注定的……
這是上天的意思:我是你的;
……
……我的命運
從現在起我交給你了,
在你麵前我流著淚,
懇求你的保護”
“我那春天的黃金般的歲月,
你們往哪裏,往哪裏飛馳?
未來給我準備下了什麼?
我的目光枉然地搜尋著,
它還隱藏在濃重的黑暗裏。
別找了,命運的法律是公正的。
那槍彈會射中我,叫我倒下,
還是從我的身旁飛過,
兩者都好:是清醒還是沉睡,
就要來到了,那命定的時刻,
操勞的白晝固然美好,
黑暗的來臨也很美妙!”
“而在我,奧涅金,這種豪華,
討厭的生活的輝煌,
在上流社會的漩渦裏我的成功,
我的時髦的家和夜會,
它們有什麼呢?我情願立刻的舍棄
一切這些個化裝跳舞會的爛衣裳,
一切這些個燦爛,喧嘩,烏煙瘴氣,
換一架子書,換一所荒涼的花園,
換我們貧寒的住宅,
換那塊地方,在那裏第一次,
奧涅金,我看見了您,
換那個簡陋的墳地,
在那裏現在十字架和樹枝的陰影
蔭蔽著我的可憐的乳母
……
而幸福曾經是那樣的可能,
那樣的接近……但是我的命運
已經決定了。有點輕率,
或許,我做得:
母親帶著祈禱的眼淚央求我;
對於可憐的達吉雅娜
什麼樣的命運全是一樣……
我出嫁了。您應該,
我請您,離開我;
我知道:在您的心裏是
驕傲和真正的光榮。
我愛您(為什麼掩飾?)
但是我嫁了別人;
我要永遠對他忠實。”