第13章(2 / 2)

安托萬太太在椅子上墊好了粗糙幹淨的毛巾,旁邊又放了一盒爽身粉。埃德娜撲了點粉在鼻子和麵頰上,從在麵盆上方牆壁上掛著的叫人變形的小鏡子裏,專注地審視著自己。她的眼睛張得老大,閃爍著光芒,臉上也容光煥發。

她收拾完備,才走進隔壁房間。她餓慌了,屋子裏沒有人,靠牆的桌子上鋪著桌布,上有一套餐具,盤子旁邊有一塊碎皮麵包和一碗酒。埃德娜用潔白有力的牙齒嚼著麵包,又倒了些酒在玻璃杯裏,喝了下去。然後,她悄悄走出房門,摘了顆矮枝條上的柑橘,扔給羅伯特,他還不知道她已經醒了,並且起了床。

一見到她,羅伯特便笑逐顏開,來到她身邊的那棵柑橘樹下。

“我已經睡了好多年了嗎?”她問道,“整個島子似乎變了個樣兒。一代新人已經長大成人,隻留下我們兩個作為曆史的遺物。安托萬太太和托尼死了多少年啦?格蘭德島來的那些人什麼時候從地球上消失了呢?”

他熟練地把她肩頭上的皺折弄平。

“你睡了剛好一百年,我留在這兒保證你睡了個夠。在這一百年內,我都在外麵的棚屋看書。我無法避免的惟一不幸,是要守著這隻烤雞別烤焦了。”

“要是成了石頭,我仍然樂意吃下,”埃德娜說著,同他一路進了屋子。“不過,當真的,法裏瓦爾先生和其他人怎麼樣了?”

“幾個小時前都走啦,他們發覺你睡得正香,認為最好不搖醒你。不管怎麼說,我不讓他們弄醒你。否則,我還守在這兒幹啥呢?”

“我拿不準萊昂斯會不會不安哩!”她坐到桌邊,思索著說。

“他當然不會,他明明知道我同你在一起嘛。”羅伯特答道,正忙於擺弄各式各樣的平底鍋和壁爐上蓋著的碟子。

“安托萬太太和她兒子在哪兒呢?”埃德娜問。

“到維珀斯去了,順便看望幾個朋友,我估計是如此。待你想離開的時候,我用托尼的船送你回去。”

他撥弄著發出文火的熱灰,直到那烤雞又開始發出吱吱聲。羅伯特花了很大的勁給她準備食物,又重新給她添咖啡,兩人一道喝著。安托萬太太煮了鯔魚,其他食物不多。可是,趁埃德娜睡熟,羅伯特跑遍了整個島子去搜尋食物。現在,他發現她的胃口很好,望著她津津有味地吃著他特意弄來的東西,他簡直高興得像個孩子。

“我們該離開了吧?”她喝完杯裏的咖啡,拍去身上的麵包屑,問道。

“兩小時之內,太陽還不會太低嘛。”他答道。

“兩小時之內,太陽就沒了。”

“唉,那就走吧。誰在乎呢!”

他們在那株柑橘樹下等了老半天,安托萬太太才上氣不接下氣搖搖晃晃地走回來,不斷地道歉,解釋她不在的理由。托尼則沒敢回來。他見了生人怕羞,除他母親之外,不願意麵對任何女人。

待在那些柑橘樹下令人非常愉快,但太陽越沉越低,西邊的天空變成火焰般的金黃色。影子越來越長,就像偷偷摸摸、陰陽怪氣的妖怪越過草地,爬了出來。

埃德娜和羅伯特兩人都坐在地上——那就是,他躺在她的身邊,不時地拾起她那平紋細布長袍的折邊。

安托萬太太的肥胖身體又寬又闊,坐在門邊的長凳上。整個下午,她都講個沒完沒了,始終保持著講故事的那種高調。

她給他們講了些什麼呢?她一生中隻離開過切尼瑞?卡萊納達兩次,而且時間都很短。她的整個年華都在這個島上磨磨蹭蹭地度過了,收集了許許多多關於巴拉塔爾人和大海的傳說。夜晚降臨,月亮出來了。埃德娜能夠聽見死人的低語和包藏著的黃金的摩擦聲。

當埃德娜和羅伯特步入托尼的帶紅燈的帆船時,模糊的精靈形體正徘徊於暗影和蘆葦叢中,水麵上的鬼船正加速駛向隱蔽處。