第59章 第五個故事 (2)(3 / 3)

我立刻寫信安慰這位老先生,告訴他克夫探長來了;並補充說鵝莓正在接受盤問;我還答應他一有消息就寫信或是親自去告訴他。打發這個秘書拿我的信回去之後,我回到我剛才離開的那個房間,看見克夫探長在壁爐邊,正在拉鈴。

“對不起,布萊克先生,”探長說道。“我正想叫傭人去找你,我有話要對你說。我確信,這孩子,”探長拍了拍鵝莓的頭說,“跟對了人。昨晚十點半鍾你不巧沒在家已失去了珍貴的時間。現在要做的是立刻叫一輛出租馬車。”

五分鍾後,探長和我(還有鵝莓坐在車頂上)向東朝城裏趕去。

“總有一天,”探長指著前窗外說道,“那孩子會對我的晚年事業有所幫助的。我有好多年沒有見到像他這樣聰明伶俐的小家夥了。我把剛才你離開房間後他說的事告訴你吧。好像,他剛才提到他跟在車後追的時候,你在吧?”

“是的。”

“那麼後來,先生,那輛車從侖巴德街到了倫敦塔碼頭。黑胡子水手下了車,跟一條去鹿特丹的船上的水手說了幾句話,這條船第二天早上就要開船。他問那水手,他能不能當時就上船,在他的倉房裏過夜。那水手說不行。所有的倉房和床鋪當晚都要進行一次徹底地清洗,天亮之前不允許乘客上船。那人轉身離開了碼頭。等他走到街上後,這孩子才發現,有個穿得像技工的人走在街的對麵,顯然是在跟蹤那個水手。水手在附近一個飯館門前停了下來,然後走了進去。這孩子當時不知怎麼辦才好,就混在別的孩子中,看櫥窗裏的好吃的東西。他發現那個技工也像他一樣,仍在街對麵等著。過了一會兒,一輛馬車慢慢地開了過來,停在那技工站的地方。那孩子隻看得清,馬車裏有一個人,湊到窗口對那技工說了幾句話。他描述的那個人,布萊克先生,有一張黑臉,像個印度人的臉。”

這一次,看來我和布萊克先生又犯了一個錯誤。留黑胡子的水手不是那些印度人派出的探子。他會不會是那個拿了鑽石的人呢?

“過了一會兒,”探長繼續說道,“馬車又繼續慢慢地往前行駛。那技工過了街,走進了那家飯館。那孩子一直等在外麵,又餓又累,隨後他也走進了那家飯館。他口袋裏有一個先令;他對我說他大吃了一頓,有黑布丁、餡餅、還有一瓶黑啤酒。還有什麼一個男孩不能吃的?這問題從來也找不到答案。”

“他在那家飯館裏看見什麼了?”我問道。

“哦,布萊克先生,他看見那個水手坐在一張桌子旁看報,那個技工坐在另一張桌子旁邊看報。天黑後,那水手站起身,離開了那地方。他走到街上後,警惕地看了看自己的周圍。那孩子(因為是個孩子)走過他身邊時沒被注意。那技工也出來了。那水手邊走邊環顧四周,顯然拿不準下一步該往哪兒去。那技工又在街對麵出現了。那水手一直走到通往泰晤士下街的海濱大道。他在一幢標有‘幸運輪盤’的小酒店前停了下來,打量了一下之後,走了進去。鵝莓也走了進去。酒吧裏有許多人,大多數都是下層人士。‘幸運輪盤’是個很有名的地方,布萊克先生;以它的牛排和豬肉餡餅而出名。”