目的
既然你的孩子能經常一字不漏地背誦許多電視、廣播的廣告語,盡管他們並不理解其中的意思,那麼,你就可以充分地利用他們的這些聰明才智來培養孩子的英語聽力,在隨隨便便、輕輕鬆鬆的氣氛中,讓他們學習一些外語知識、增長一些語言技能。
事例
我十分驚異於孩子們的模仿能力,幾乎家家戶戶的孩子都能毫不費力地背出電視、廣播中經常播出的廣告用語,即使那些看來並不形象化,用詞也頗多晦澀的作品,如:
內骨冰肌,珍珠光彩,歲月不留痕,青春無價寶,永芳F珍珠膏。
晨光,清風,柔情,永芳潤膚露,賦予芳香,浪漫情懷,常伴常相依,永芳潤膚露。
現在,更有諸多的小學生,居然能感情真切、字正腔圓地唱出各種粵語流行歌曲。我曾經問孩子們:“這裏麵的歌詞,你們都懂嗎?”回答是,“不懂”,“既然連歌詞大意都不懂,唱它幹什麼呢?”我又問。也許我的問題太稀罕、太外行,他們瞟了我一眼,說:“大家唱,我們也唱,唱著玩唄!”
我曾經把我兒子當年老唱老唱而不明其意的一首陳百強演唱的粵語流行歌曲《隻因愛你》用普通話與上海話合璧的語音譯出,得出以下這種有趣的結果:
莫要明把我,寄溪多付出,怎麼搞得銀霸出。
無人明白我,即使多苦楚,怎麼覺得人不錯。
雞鴨鵝內,圍內屋這一窩,煨內鍋爐一大鍋。
隻因愛你,為你活著而活,為你過路而渡過。
林衝出生命,鵝比父更多。
令匆匆生命,愛比苦更多。
莫要明把我,割害那鍋鵝,鋼鐵已經重賞過。
無人明白我,過去那個我,今天已經重生過。
雞鴨鵝內,圍內著這一桌,圍內錯誤一走錯。
隻因愛你,為你坐著而坐,為你錯誤而坐錯。
一半璧醉夢,內神種又多我我。寸金有雷,要死要活。
你不必追問,你心中有多愛我。曾經有你,因此有我。
後來,我曾用這種令人哭笑不得、幽默逗趣的歌詞大唱其歌,居然內心也感到一種舒心的快樂。
啊,我懂了,複述廣告語也好,放聲歌唱並不懂其意的粵語歌曲也罷,不過是人類神經係統將被動吸收的重複信息加以適當釋放的本能罷了,也許從中能獲取一種快感?
既如此,我想,如果孩子們重複被動吸收的不是廣告詞語、不是粵語歌曲,而是英語呢?
我先用“錄音、放音”的方法給兒子“錄”進兩個並不太好記的單詞:“reservoir,水庫;reservoir,水庫”,“identify,識別;identify,識別”,並“放”了幾次音。第二天,我又給“錄音”、“放音”數次。隔了兩天,我一撳“放音”鍵,兩個單詞就在他小腦袋中蹦出來了。我很高興,當時,孩子剛讀小學四年級。還未學英語。