正文 第2章 敬薑家訓(1 / 2)

【訓主簡介】

父母是子女人生的第一位老師,而做母親的由於在撫育兒女方麵具有獨特的本能,在家庭教育中扮演了特殊的角色,因此人們往往受母親的影響最大最深。在中國曆史上,許多名人的成長都離不開慈母的言傳身教,其事例是不勝枚舉的。本書選取了中國曆史上70多位名人的母親或女性的家訓文章,做了嚴謹準確的編著,分為訓主簡介、原文、注釋、譯文、評析幾個環節,有利於讀者在了解曆史人物,理解中國古代思想學說、古漢語知識、曆史知識的同時,在這些耐人尋味、發人深省的家訓中取得教育子女的真經。

敬薑,春秋時魯國貴族季悼子的兒子公父穆伯的妻子。她要求自己的子女和親屬都很嚴格,留下的一些家訓對後世頗有教益。

答季康子問[1]

【原文】

吾聞之先姑曰[2]:“君子能勞[3],後世有繼。”

——節錄自《國語·魯語》

【注釋】

[1]季康子:春秋時魯正卿。名肥,季桓子之子。敬薑是他的叔祖母。

[2]先姑:古時媳婦尊稱死去的婆婆。

[3]君子:西周、春秋時對貴族的通稱。

【譯文】

我聽死去的婆婆說:“君子能做到勤勞,他的後代才會延續下去。”

【評析】

這是敬薑回答季康子請她給以教誨時所說的話。語雖簡短,但卻道出了君子應當做到貴而不驕,才能“後世有繼”這一深奧的道理。

論勞逸

【原文】

魯其亡乎[1]!使僮子備官而未之聞耶[2]?居[3],吾語女[4]。昔聖王之處民也[5],擇瘠土而處之,勞其民而用之,故長王天下[6]。夫民勞則思,思則善心生;逸則淫[7],淫則忘善,忘善則惡心生。沃土之民不材[8],逸也;瘠土之民莫不向義,勞也。是故天子大采朝日[9],與三公、九卿祖識地德 [10]。日中考政[11],與百官之政事,師尹[12]、惟旅[13]、牧[14]、相宣序民事[15];少采夕月[16],與大史[17]、司載糾虔天刑[18];日入監九禦[19],使潔奉禘[20]、郊之粢盛 [21],而後即安。諸侯朝修天子之業命[22],晝考其國職,夕省其典刑[23],夜儆百工,使無慆淫[24],而後即安。卿大夫朝考其職,晝講其庶政[25],夕序其業[26],夜庀其家事[27],而後即安。士朝受業,晝而講貫[28],夕而習複,夜而計過無憾[29],而後即安。自庶人以下[30],明而動,晦而休[31],無日以怠。

王後親織玄[32],公侯之夫人加之以紘[33]、[34],卿之內子為大帶[35],命婦成祭服[36],列士之妻加之以朝服,自庶士以下,皆衣其夫[37]。社而賦事[38],蒸而獻功[39],男女效績[40],愆則有辟[41],古之製也。君子勞心[42],小人勞力[43],先王之訓也。自上以下,誰敢淫心舍力?今我寡也,爾又在下位[44],朝夕處事[45],猶恐忘先人之業;況有怠惰,其何以避辟!吾冀而朝夕修我[46],曰:“必無廢先人。”爾今曰:“胡不自安?”[47]以是承君之官[48],餘懼穆伯之絕嗣也[49]。

——節錄自《國語·魯語》

【注釋】

[1]其:語氣詞,表示不肯定的推測語氣。恐怕、大概之意。

[2]僮子:未成年的男子。備官:做官。聞:聞道。

[3]居:坐下。

[4]女:女通“汝”。你

[5]處民:治理百姓。

[6]王(w伽ng):統治。

[7]淫:放蕩。

[8]材:名詞用為動詞,成材。

[9]大采:五彩衣服。朝日:祭日。

[10]祖:熟習。識:知。地德:大地生育萬物的恩德。

[11]日中:中午。

[12]師尹:大夫官。

[13]旅:眾士。

[14]牧:州牧。

[15]相:國相。宣:遍。序:按次序排列。

[16]少采:三彩衣服。夕月:祭月。

[17]大史:即太史。官名。西周、春秋時掌管起草文書、策命諸侯卿大夫、記載史事、編寫史書,兼掌國家典籍、天文曆法、祭祀等,為朝廷大臣。

[18]司載:掌管天文的官。糾虔:察舉罪行而懼行法令。刑:上天的法則。

[19]九禦:九嬪之官,掌粢盛、祭服。

[20]禘:古代祭名。

[21]郊:祭天。粢盛(z侃ch佴ng):盛在祭器內以供祭祀的穀物。

[22]朝(zh佟o):早晨。業命:事務和政令。