此外還有一些敬語也比較常見,如稱對方的學生為"高足",在日常交往、辦事中也有一些使用較多的敬語,如初次見麵稱"久仰"、許久不見稱"久違",向人祝賀道"恭喜",請人受禮叫"笑納",歸還東西叫"奉還",托人辦事稱"拜托",讚人見解稱"高見",求人幫助稱"勞駕",看望別人稱"拜訪",等候客人稱"恭候",請人指點稱"賜教",賓客來到稱"光臨",未及歡迎說"失迎",中途先退稱"失陪",不勞遠送叫"留步"等等。同時注意多使用"請"字敬語。如"請笑納"、"請指教"、"請您稍候"、"請幫我一下"、"請多關照"、"請留步"等等。這些話中的"請"字不是多餘的,多含有謙虛、尊重對方的意思,或使語氣委婉。尤其是用在指令性的句子中會分外顯得有禮貌,不生硬,有很好的語氣調節作用。
敬語是表示恭敬和敬仰的詞語,在使用時應注意下列幾點:
①適用場合
敬語主要用於四種場合:正規的社交場合;會議、談判等公務場合;和師長或身份地位較高的人交談;和陌生人打交道的時候。
②根據不同對象使用不同敬語
敬浯的使用要有針對性,要先看對象,然後選用恰當的敬語。比如你想問一位中國長者的年齡就可以說:"您老高壽?""請問您老多大年紀了?"對平輩或年齡不太大的人則不適合如此發問,而應說:"請問你多大年齡?"聽到這類問話中國人都會高興地回答你,因為這類問話很有禮貌。但是你如果直接去問一個外國人的年齡,他會很不愉快,認為這不禮貌,是對他的不尊重。如果需要問外賓年齡時,你應麵帶微笑,客客氣氣地說:"××先生,我可以問一問您的年齡嗎?"如果外賓高興,他會馬上回答。反之,他會回避這個問題,這時你就不要再追問。對外國女土,問年齡更要謹慎。
不宜用某些生僻的敬語、謙辭,以免人家聽不明白;更不能用自己還弄不清楚的敬語,以免引起誤會或鬧出笑話。舉一個例子,有一位先生把"令尊"理解為對方的"兒子"。一次在社交場合與一位初識的先生交談,問人家"家中有幾位令尊?"對方很是疑惑,生氣地說:"我沒有令尊。"那位先生還表示同情地說:"真遺憾!不過您別傷心,我家有四位令尊,如果您願意可以認領一位。""令尊"、"令郎"分不清而亂用,結果鬧出笑話。
③尊重對方
隻有由衷地真誠地對人尊重,才能在語氣上表現出恭敬之情。也就是"要心有所存,才口有所言"。
其實尊重他人就是尊重自己,你敬人一尺,人才會敬你一丈。隻有在一個相互尊重的環境裏,人們才會更好地和睦相處。
謙語亦稱"謙辭。"與敬語相對,是向人表示謙恭和自謙的一種詞語。使用謙語和使用敬語一樣,兩者都體現了說話者本身的文明修養。謙語的用途比敬語稍少一些,主要用於書麵語言之中。謙辭和敬語的用法,過去有七字訣"家大、舍小、令外人。""家大、舍小"即指常用的自謙辭。"家"是在別人麵前稱自己的長輩和年長的平輩的謙辭。如稱自己的父親為"家父"、"家嚴"、"家大人"、"家尊",稱母親為"家母"或"家慈",還有"家奴"、"家兄"等。"舍"本來是房屋的意思。如"茅庵草舍"、"寒舍"、"茅舍",自謙稱呼之詞中,"舍"是在外人麵前稱比自己年齡小的平輩以下的家人用的謙辭。如"舍弟、舍妹、舍侄"等。但不能用"舍兒"、"舍女",隻能稱"小兒"、"小女"、"小婿"等。
(3)使用雅語和禮貌用語
雅語是指一些比較文雅的詞語,和俗稱相對。雅語常在一些正規的場合以及一些有長輩或女性在場的情況下,被用來代替那些比較隨便甚至粗俗的話語。多使用雅語,能體現出一個人的文化素養。
在待人接物中,如招待客人端茶時,你應該說:"請用茶。"如果還有點心招待;可以說:"請用一些茶點。"假如你比別人先結束用餐,你應該向其他人打招呼說:"請大家慢用。"
雅語的使用不是機械的、固定的。隻要你的言談舉止彬彬有禮,人們就會對你良好的個人修養留下深刻的印象。
西方宴席上雅語、客套話很多。女主人請你吃菜,當她問你:"讓我再給您一點(X菜)好嗎?"你可以說:"好的,謝謝你,這菜真好。"也可以說:"謝謝您,我不要了。這道菜是很好吃,不過,您一開始就給了我很多。"在西方,主人請你吃飯,遇有你不喜歡吃的東西,你可以說:"我不要,謝謝。"不要說你不喜歡那道菜。
在餐桌上如果你想用作料而作料又放在挨近別人處,不能站起來自己去取,要小聲說一句:"請你把××作料傳一下好嗎?"
吃飯時,如果不慎把食物掉在桌布上,不要大聲驚叫或作任何引起他人注意的動作,而應悄悄向主人(或身邊人)表示歉意地說:"真對不起,我太不小心了!"
上廁所應看場合說雅語。中國人上廁所時習慣說:"上廁所"、"上茅房"、"方便一下"等等,在大街上還可直截了當地向人詢問:"請問,哪有公共廁所?"但如果在一位陌生人家裏做客,或有女士在場,就要文雅些,就必須這樣說:"我可以使用一下盥洗室嗎?"或"請問洗手間在什麼地方?"