正文 第4章 牙牙學語(1)(2 / 2)

與教孩子識字一樣,不要強調他的錯誤。如果某句話他說錯了,你應立刻把正確的說法說給他聽,並要他跟著說一遍。要知道,小孩說話時用錯了詞,或者說顛倒了,往往是由於他不明白正確的說法,而不是故意那麼說。有些父母覺得孩子偶爾說錯的某句話天真滑稽,甚至還跟著學,這有害無益。

3、普通話與方言

數十年來,我國普通話的普及教育已卓有成效,這對使用不同方言的人來說,大大方便了彼此間的交流活動。然而,有個很明顯的現象,應受到我們的重視,那就是,南方人說普通話總是很別扭,不地道,甚至不自然。究其原因,我們隻是一字一句地學了普通話的書麵語言,而不是那種生動活潑的北京土話或東北土話。

如果你不是一個北京人或東北人,那你最好用你日常所說的方言,跟你孩子說話,並始終如此。任何地域的方言,都有其強大的生命力,它是地方文化長期積累的結晶,而且常吐故納新,順應時代。事實上,我們大多數人,隻能用我們各自熟悉的方言(當然也包括北京土話和東北土話)流暢說話,自如表達;成年人如此,小孩也如此。

然而,即使這樣,普通話依舊是我們必須努力學好的一種語言。這不僅由於普通話唯其普通,五湖四海,到處能說,而且更重要的是,普通話的書麵語言,是我國漢語文字的堅實基礎。在目前,絕大多數的漢字印刷品,都是用這種被我們稱之為白話文的書麵語言寫成的。

教小孩閱讀文字讀物,是學習普通話的有效途徑。你用普通話讀一段故事,或讀一個笑話,接著再用你日常所說的方言,將它複述一遍。這時候,也許你最大的任務,便是努力推究普通話的某個詞,該用方言中的哪個字眼來表達;越準確越好,你得盡力而為。既要會說自己家鄉的方言,又要會說普通話,這是南方小孩牙牙學語時,所要完成的雙重任務,不得不如此。

最後,我想提醒一句,如果你希望孩子學好普通話,而你自己教他又沒多大把握,那麼你最好讓孩子多看電視,多聽廣播,而且你得和他一起看,一起聽,也一起學。

4、天方夜譚

每到夜晚,宰相的長女山魯佐德便給那個憎恨女性的沙赫裏亞爾國王講一個故事,因而有《天方夜譚》傳世。幾乎每一個幼兒都像沙赫裏亞爾國王那樣喜歡聽故事,甚至有過之而無不及。一個故事給他講了一百遍了,他還要你講,這就是你的孩子。幼兒的大腦如從未開墾的處女地,它渴望耕耘,渴望播種。

許多家長認為,講故事要有較強的語言能力才行,其實不對。就像講述剛發生過的一件事情那樣,你隻須用平日的說話口氣,講你所知道的一個笑話,一個傳說,或一個有頭有尾的小故事。開始的時候,講得越簡單越好。

“貓在院子裏曬太陽,麻雀飛來了。貓抓住麻雀,要吃掉它。麻雀對貓說,‘吃飯前要洗臉。’貓放下麻雀去洗臉,麻雀飛走了。貓很生氣,它說:‘我以後要吃完飯再洗臉。’後來貓就一直這麼做,直到現在。”

同一個故事,你可一遍又一遍地重複,但每次重複,最好補充點新內容進去。譬如再次講到上述那個貓和麻雀的故事時,你可告訴孩子,那是一隻什麼樣子的貓,是花貓還是黑貓,是老貓還是小貓;它在一個什麼樣的院子裏曬太陽,它曬太陽時在想什麼,等等等等。於是漸漸地,這個小故事就變得越來越長,越來越有意思。而與此同時,你自己也漸漸學會了講故事,甚至能講得繪聲繪色,妙趣橫生。