在美國哈佛大學任教的趙元任和所裏聯係,打算重回史語所擔任語言組的主任,並向校方推薦李方桂接替自己的職位。李方桂趕到美國後,趙元任因其他原因未能成行,李就轉入華盛頓大學,結果兩人都留在異國。
董作賓與語言文字學家楊樹達通信:
“近為史語所籌備搬遷工作忙碌,
久未複候,乞諒!此間因交通困難,
須待至十月始能東下也。”
勞榦致信董作賓,提出一個令人傷心不已的問題:“家慈靈柩暫厝李莊,竊思此次自李莊到京輪船為本所包船,謹懇賜以方便予以裝載。所有運費並乞暫記於私人名上。”李濟也提出要將逝去的愛女遺骸帶回。董作賓心中一陣傷痛,妥善地作了安排。
1946年10初,輪船已聯係好,傅斯年致電董作賓:“公物即搬下山,弟已分電京渝接洽,恐必須在重慶換船。弟月中返京,盼十月中本所能遷移。前因停船及沿途困難未敢即動,今江水將落勢須速辦。”
“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。”10月中旬,史語所全體人員和家屬登上民生輪船公司的“長遠”輪船向李莊依依惜別,李莊萬人空巷,父老鄉親湧向碼頭,揮淚為朝夕相處六年之久的友鄰親人送別。送行人中有四戶人家的女兒隨史語所而去,史語所的青年學者逯欽立、汪和宗、楊誌玖和李光濤都成了李莊的女婿。行前董作賓親自指揮刊刻的一通“留別李莊栗峰碑”豎立在板栗坳牌坊頭,成為中央研究院曆史語言研究所渡過艱難歲月的曆史見證。董作賓用甲骨文題額,陳槃撰文,書法家勞榦書丹。全文如下:李莊栗峰張氏者,南溪望族。其八世祖煥玉先生,以前清乾隆年間,自鄉之宋嘴移居於此。起家耕讀,致資稱巨富,哲嗣能繼,堂構輝光。
本所因國難播越,由首都而長沙、而桂林、而昆明,輾轉入川,適茲樂土,邇來五年矣。曆史語言研究所告別李莊碑文,
董作賓用甲骨文題額:山高水長
海宇沉淪,生民荼毒。同仁等猶幸而有托,不廢研求。雖曰國家厚恩,然而使賓至如歸,從容安居,以從事於遊心廣意,斯仁裏主人暨諸政當道,地方明達,其為藉助,有不可忘者。
今值國土重光,東返在邇。言念別離,永懷繾綣。用是詢謀,鹹同醵金伐石,蓋龠山有記,峴首留題,玉跡嘉言,昔聞好事。茲雖流寓勝緣,亦學府一時故實。不為刻傳以宣昭雅誼,則後賢其何述?銘曰:
江山毓靈,人文舒粹。舊家高門,芳風光地。滄海驚濤,九州蔚灼。懷我好音,爰來爰托。朝堂振滯,燈火鉤沉。安居求誌,五年至今。皇皇中興,泱泱雄武。鬱鬱名京,峨峨學府。我東曰歸,我情依遲。英辭未擬,惜此離思。
中華民國三十五年五月一日
國立中央研究院曆史語言研究所同仁傅斯年、李方桂、李濟、淩純聲、董作賓、梁思永、岑仲勉、丁聲樹、郭寶鈞、梁思成、陳槃、勞榦、芮逸夫、石璋如、全漢升、張政烺、董同龢、高去尋、夏鼐、傅樂煥、王崇武、楊時逢、李光濤、周法高、逯欽立、王叔岷、楊誌玖、李孝定、何茲全、馬學良、嚴耕望、黃彰健、石鍾、張秉權、趙文濤、潘愨、王文林、胡占魁、李連春、蕭倫徽、那廉君、李光宇、汪和宗、王誌維、王寶先、魏善臣、徐德言、王守京、劉淵臨、李臨軒、於錦繡、羅筱蕖、李緒先同建。