Chapter Chapter 12 托福雅思真不是傷不起(2 / 3)

托福、雅思的詞彙書以新東方最為專業,這裏並非打廣告,涉足國外考試這個部分,新東方起步最早、名家最多,自然高產又高質。市麵上從《21天突破托福詞彙》到《10天精通雅思詞彙》,說不定將來會有本《一分鍾10000詞》甚至《一小時背不完你滅了我》。其實,托福、雅思詞彙的記憶甚至比考研容易,它們往往意思較少,而且例句不複雜,按照書中現有的劃分,勤標記多重複地去背,真不算一件難事。

背單詞的同時,精聽一定要跟上。托福考試其實就是聽力考試,聽力的部分就不用說了,寫作裏有一半都是先聽後說,小作文也是先聽再寫。所以,聽力不上來托福是不可能取得好成績的。泛聽美劇對積累語感、熟悉地道說法的作用自然是不言而喻的。而考雅思的同學,平常一定要注意多聽英式英語。雖然說口語考試對口音要求不高,你說的是東北英語都沒有關係,但是聽力的錄音者一定是地地道道的英國人。如果平常都看美國大片兒、聽美語材料,剛聽英式會非常不習慣,就好像一個東北人,卷舌卷習慣了,去聽上海的吳儂軟語,一定不知所雲。

我想到我曾經跟芒果台一起去英國錄製一期《8090》的節目,主題是“中國學子遊英倫”。主辦方為了在世界麵前展示中國形象,“學子”必定萬裏挑一:有高中托福考到114分的(滿分120),有大學被美國常青藤盟校錄取的,還有一直年級第一保送北大的,讓作為指導老師和評判的我,覺得自己何德何能。其中有個環節,是模擬名校的麵試:主辦方找了英國一所知名高校,讓裏麵的一個教員充當麵試官來麵試我們的“精英學子”。這一關是我最為放心的,因為前麵的挑戰都是“在劍橋康河上劃船比賽”、“在市場上買菜再烹飪PK”之類的比拚體力和廚藝的環節,和在題海中長大、考試中強壯的“精英”們關係實在不大。而麵試,說說英文,在我的預期裏麵對於他們來說應該是種休息和放鬆。

結果卻讓我大跌眼鏡。麵對英國老師的諸如“介紹下你家庭成員”、“你為什麼要選這個專業”之類的簡單問題,我們的高材生們卻無話可說,不停“Pardon?”,讓人好不害怕。我旁邊的英國老師都替他們著急,擠出了一個“愛好是神馬?”的中文提示,讓人好不驚詫。出來之後,我不解地詢問他們如此表現的原因,他們都大呼:“聽不懂題目!”,更有甚者,直接埋怨道:“我一直望著你,你都不幫我翻譯!還不如那老外呢!”我真的很難想象,這樣的話語是出自一個次次年級第一、保送北大的所謂“高材生”之口,她甚至非常坦誠地說:“如果寫在紙上給我看,或者讓我做題,我肯定沒問題!”

在這裏,我隻能簡單地告訴各位雅思考生:英式英語和平常包圍我們的美國大片、雷滴嘎嘎歌曲的發音都相去甚遠,所以一定要重視英式英語聽力的練習。多聽《劍橋雅思真題》係列、看《哈利波特》《傲慢與偏見》之類的電影,也是能又娛樂又了解倫敦腔的好方法。甚至老版初中英語教材的“Hello, Li Lei!”、“Hello, Han Meimei!”其實也 請把你們想成穿著風衣、戴著禮帽、行走在英國街頭的思思吧!

是拐來拐去的英式英語。其實,聽著聽著,把自己想成穿著風衣、戴著禮帽的英國紳士徜徉在倫敦最高端的邦德街上的福爾摩斯,那些英式的語調也就變得非常悅耳、有氣質了。

托福和雅思的“閱讀”都不算特別難的部分,應該是保分的關鍵——如果你發現自己“閱讀”都不過關的話,就真的隻能重在參與了。這不是打擊,而是告訴大家要合理地評估自身的優勢和不足。如果不足太多,就應該先紮實地補基礎。閱讀理解的基礎,自然是詞彙,再到句型。托福和雅思的閱讀理解以文章長著稱,所以詞彙量的熟練和句法的準確理解是做對閱讀理解的前提。在此之上,正是因為文章長,所以做對托福、雅思閱讀理解最重要的前提還是“要定位”。

“要定位”這件事不管我說多少遍,還是跟“要背單詞”一樣,都永遠地被那些過於相信自己記憶力,或者純粹懶惰的同學像五阿哥對知畫那樣冷漠地忽略。有時候我會覺得自己很無力,因為道理其實很簡單,但說多了,反而會被當作祥林嫂一樣嫌棄。我隻想說,“周林嫂”我雖然絮絮叨叨,反反複複,但是所言非虛,字字珠璣,希望各位客官謹記在心。

而“定位”對了以後,我們做題時要懷揣著“直白原則”,這一點和四六級,尤其是考研考試迥然不同。後者畢竟是中國人的考試,講求迂回含蓄,考察我們的推敲推理;所以一般的四六級考研閱讀題目都好似收快遞時的巨大包裹,看上去飽滿紮實,而抽絲剝繭,層層脫掉外套後,才發現,哦,原來是個鑰匙串。而托福雅思畢竟是西方人出的題目,在他們的社會裏麵,性解放都過了三十年、黑人都可以當總統、大學生裸奔是健康發泄、被車撞了老爸是李剛也沒用,所以他們主打直接直白,不出陰招隻來明的,所以,隻要能正確地“定位”到原文,再按照字麵意思選出答案即可,不會有四六級、考研那種“所看非所選”的原則幹擾。

最後提到寫作。這本書裏麵很少提及寫作應試技巧,一是寫作是最難提升的部分,二是前麵那些考試對於寫作的要求不高,也沒有細講的必要。而托福、雅思考試則不然,閱卷者們都是當地土著,才不會因為你把good寫成extraordinary就被你嚇到。就像我這本書,不管語言再花哨繁複,比喻再詭異精妙,你也會覺得,哼,嚇唬誰呢,老子也是龍的傳人!所以,語言的本身已經不能完全滿足托福雅思寫作考試的高要求。