第7章 終生的事業——繪畫(2)(1 / 3)

德·鮑克有時也帶一個非常漂亮的職業女模特過來,但梵高想要畫些老年男人和女人的人體,畫些有特色的人物。他一早就出去找當天要畫的模特兒,有時是鐵匠的兒子,有時是療養院的老嫗,有時是猶太區的祖母和孫子。每天晚上梵高都要到莫夫那兒去作畫。有時他垂頭喪氣,因為他畫的水彩太厚、不幹淨而且呆板。莫夫就不斷開導他,讓他不要喪失信心。

在一個偶然的機會裏,莫夫介紹梵高認識了韋森布魯赫。他是一名畫家,但時常對他認為不好的畫作加以毫不留情的批評,梵高顯然無法與他好好相處。

唯一的“妻子”

克裏斯汀來找過梵高幾次,他們在一起相處得很自在、愉快。梵高決定找她當自己的模特。克裏斯汀很爽快地答應了。

梵高曾經寫信告訴在阿姆斯特丹開畫店的科尼利厄斯·馬裏納斯·梵高,他在海牙定居下來了,並且邀請他叔叔來看看。馬裏納斯叔叔是個很成功的畫商,他常來海牙給他的畫店買畫和其他物品。他得知梵高下定決心成為畫家,就提出出售一些梵高的作品。

他挑選了梵高的一些畫作,一共12幅,是梵高在布雷特納一帶畫的。臨走前,他又向梵高預訂了幾幅阿姆斯特丹的風景畫。梵高有了一種成功的喜悅。他迫不及待地把這個消息寫信告訴提奧。

特斯提格和莫夫逐漸對梵高失去了信心。隻有克裏斯汀來的時候,梵高才快樂起來。克裏斯汀很樂意做他的模特兒,並且幫他做飯和縫補衣裳。克裏斯汀表現出從未有過的溫柔,原先滿口的髒話也消失了。

梵高讓克裏斯汀坐在火爐旁的一小段圓木上,他把那段圓木畫成一棵樹墩,又裝點了些草木,看起來像室外一樣。畫麵上克裏斯汀那骨節粗大的手放在膝蓋上,臉埋在瘦得皮包骨的臂彎中,不長的稀疏的頭發披在背後,鬆弛幹癟的乳房下垂到精瘦的腿上,踩在地上的扁平的雙腳顯得很單薄。他給這幅畫題名為“哀傷”。這是一幅生命力已被榨幹的婦女的生動寫照。在畫的下麵他題上了米什萊的一句話:世界上為什麼還存在著孤立無援、被人遺棄的女人?

畫完這幅畫,梵高的生活費又用完了。他不得不停止畫模特兒,平日隻靠喝水充饑。他雙膝發軟,躺在床上,等提奧的錢寄來。後來熬不住了,他決定去借錢。他穿著打著補丁的肮髒的褲子,穿著磨掉後跟的皮靴,戴著奇怪的帽子。他找到特斯提格,請求了許久,才借到10法郎。

恰恰這個時候克裏斯汀臨產了。因為胎兒位置不正,要住院,這需要一大筆錢。克裏斯汀是一個法郎也沒有的,梵高決定幫助她。他將叔叔購買的那12幅畫的報酬連同僅剩下的一點生活費全部付給了醫生。結果,他再次連飯都吃不上了,山窮水盡的梵高不得不再次向認識的人借錢,但是他們紛紛指責他竟然和壞女人克裏斯汀在一起,沒有一個人願意給他一分錢。

不久,叔叔也來信責備梵高。信的內容很簡單:由於梵高的不名譽行為,原訂畫合同已經解除,並且今後對他的畫作不再有興趣。梵高這時毅然決定與克裏斯汀結婚,他給提奧寫了一封充滿感情的信,說明了一切,懇求提奧諒解他,不要拋棄他。提奧來信提出很多反對的理由,卻沒有譴責他們。在信的結尾,提奧說,盡管他不讚成這件事,但請哥哥放心,他還會像以前一樣幫助哥哥。

克裏斯汀生下來一個男孩。雖然孩子不是自己的,但對於即將可以擁有一個家庭,梵高仍感到欣喜。他們打算在克裏斯汀身體恢複後正式結婚。梵高租下了隔壁的一所空房子,有工作室、起居室、廚房、套間和頂樓的臥室。和克裏斯汀在一起生活給了梵高繼續作畫的勇氣和力量,他懷著一種從未有過的恬靜心情重新回到工作中去了。他確信自己能夠成為一名優秀的畫家。

梵高的做法使所有人都驚呆了,這將會是一個什麼樣的家庭?梵高並不在乎別人怎樣去看待他即將組成的這個新家,他仍然不斷地作畫,有時也出去寫生。

偶然的機會,梵高發現了一個小小的漁村斯赫維寧根,它坐落在北部海岸邊兩座屏障般的沙丘之間。海灘上擺著一排排方形的單桅漁船,飽經風雨侵蝕的船帆顏色暗淡;船尾後麵是製工粗糙的方形船舵;漁網鋪開準備出海;帆索高處飄揚著鐵鏽色或海藍色的小三角旗。往村裏運魚的車子車身是藍色的,但車輪是紅色的。漁民的妻子們頭上戴著白色的油布帽子,帽子的前麵用兩個金色的圓形針別著。人們聚在潮水邊翹首盼望親人們歸航。

Tip:移动端、PC端使用同一网址,自动适应,极致阅读体验。