戶外(2 / 2)

房間的牆壁上掛滿了單詞和圖表,中間有一個大寫字台,上麵放著顯示屏幕和話筒。這間房子很象業務室,煙灰缸滿滿地裝著煙灰,擺設雜亂無章。一個幹練的人機警地坐在桌子旁邊,他的兩片嘴唇很薄。

房子裏麵還站著四個全副武裝的士兵,他們看到哈利,似乎誰也不感到驚奇。坐在桌子邊的那個人穿著整齊,其他四個人都穿軍服。

哈利靠在門旁,抽泣著,說不出話。

“你用了四年時間才從那裏出來。”那個幹練的人說,他的聲音很小。

“過來看看這個是什麼。”他用手指著他麵前的屏幕說。哈利費了好大的勁兒才走過去,兩條腿象晃晃悠悠的拐杖。

屏幕上清楚而真切地顯示出那所房子,外麵的牆壁已裂開了縫,從縫隙向裏看去,一些穿軍服的人正在拉扯屋裏的人。外星人已因外界壓力而蛻去人形。

“敵人的滲透是一種威脅和恫嚇,他們偽裝成人形,我們幾乎無法把他們與地躥人區分開來。”那個幹練的人解釋道,“但我們成功地劫持了他們一艘滿載的飛船,把具有人的特性的生靈挨個地抓了起來。我們人為地使他們失去記憶,把他們分成若幹小組,在不同的環境中進行研究。我們已經學到了許多……足以對抗這種威脅……當然你們的小組就是其中之一。”

哈利咬牙切齒地說:“你為什麼把我同他們放在一起?”

“盡管有監視裝置能從外麵觀察他們,每個小組還必須有一個人在他們中間進行監視。你知道,外星人使用大量的能量才能維持一個人的外形。一旦具有這種外形,他就以催眠術保持它,隻有在外界壓力極大時才會失去人形。我們有兩套班子晝夜輪流值班——”

“可是我一直在那兒——”

“在你的小組中隻有一個人,”那個幹練的人插話說,“他就是那個夜間離開的黑影,白天返回的是換班者。”

“哦,是這樣。”哈利似有所悟,但突然又皺緊眉頭,“不對。他要是地球人,那我是誰呀?”

“是啊,那你是誰呀?”幹練的人犀利的雙眼盯視著哈利。

哈利語塞,再也說不出話來。他覺得他的外形正象沙子一樣地流失,因為在桌子的另一邊有一支左輪手槍對著他。

“你承受外界壓力的程度高得出奇,食品匱乏沒有引起你的恐慌,突然出現的宇宙飛船模型也未能使你垮下。”幹練的人說,“但是,你的失敗之處也正是你們大家的失敗之處。象地球上寄生在蔬菜上的昆蟲一樣,你的聰明反而毀了你。你以為跑出戶外就能逃開壓力和危險,可惜你最多隻能做到酷似人類。”

哈利的骨骼開始蜷縮在一起,他終於失去了人類的外形。

“內在的非人性終將使你暴露,”幹練的人心平氣和地說,“不管你們外表多麼象人。”