正文 蛋炒飯還是飯炒蛋(1 / 1)

專欄

作者:羅拉

在已有成功的案例基礎上翻拍續拍,當然是比較穩妥的辦法,但如果缺少新鮮的想法,不做有點冒險的嚐試,那永遠隻能是蛋炒飯或者飯炒蛋

最近一段時間上映的片子都是有前史的,要麼從電視劇進化成電影的,比如《將愛》、《武林外傳》,要麼直接翻拍好萊塢電影,如《我知女人心》,或者幹脆是續集中的續集,《家有喜事》的“最新最強”版,以及《新少林寺》等。這種現象也說明一個簡單的道理:有著廣泛的認知度的故事和班底,才更容易被推上院線。

《武林外傳》是情景喜劇,一幫經典武俠故事裏的人物翻版,竟然能不斷演繹出情景喜劇。這估計是像徐克這樣的武林前輩做夢都沒有想到的,雖然他曾經翻拍過胡金銓的《龍門客棧》。誰能想象《新龍門客棧》裏周淮安邱莫言金湘玉,能和東廠幾大檔頭一直小打小鬧,保持動態平衡嗎?這就是國產武俠情景喜劇,和傳統港式武俠的本質區別。

當《武林外傳》變成電影時,就得加入大矛盾,這個任務由貫穿始終的貪官加奸商裴誌誠來完成,並引申到拆遷的熱門主題。對於網絡上的憤青來說,可以在大銀幕上看到閆妮大罵房地產商沒良心,說跟這種人生活在同一個朝代是一種悲哀時,再加上很多當下最新鮮的網絡詞彙和信息時代的思維體驗,就值回票價,可以力挺了。這和之前觀眾對《葉問》係列的熱捧是同一個道理,隻要看到葉問在大銀幕上以迅雷不及護胸之勢痛擊日本人和歐美列強,就會引發民族的觀影熱潮,而電影本身的品質是其次的。按這個道理,如果《新少林寺》裏拍的是日本人火燒少林寺的話,估計票房會更理想。

現在有一種說法認為,港式喜劇在內地水土不服,觀眾更樂於支持本土的喜劇。其實這隻說對了一半。以《最強喜事》為例,盡管黃百鳴的這套喜劇在內地越拍越無趣,但靠著張柏芝甄子丹古天樂等明星的人氣,再加上《家有喜事》係列的前幾集確實是塊金字招牌,所以片子還是能輕鬆過億。港式喜劇在內地的問題當然不是水土不服那麼簡單,當本土喜劇還隻是在繼續延續著港式喜劇的搞笑思維,再混合些網上的熱門話題、段子來吸引人眼球時,說強龍壓不過地頭蛇仍然為時尚早。

《我知女人心》翻拍自梅爾・吉布森的同名電影,非常忠實於原作。像這樣能偷聽到別人心聲的情節,韓國也拍過,叫《超感覺情侶》。其實愛情中的男女,都會不由自主地去猜對方在想什麼,這樣的故事,即使無關超常能力,也會非常生動。比如愛情電影高手羅伯萊納去年的作品《怦然心動》。故事並不蕩氣回腸,但因為敘述上的別具一格而使人耳目一新。我覺得這樣的電影更適合翻拍。

在已有成功的案例基礎上翻拍續拍,當然是比較穩妥的辦法,但如果缺少新鮮的想法,不做有點冒險的嚐試,那永遠隻能是蛋炒飯或者飯炒蛋,比如《我知女人心》,據說票房剛過5000萬元。更何況本土電影界之前根本沒有像米高梅、邵氏那樣的經典片庫,可用來不斷翻炒。