第72章 會占卜的羊駝1(2 / 2)

“你說那隻羊駝?”我真以為他說的是那隻羊駝,所以話一出口就笑得東搖西晃。

“比爾,當然也包括淑女,‘此曲隻應天上有’。”辮子控回頭看著我,一臉不容置疑的表情。

“比爾?”我止住笑,看著辮子控目光呆滯的眼睛說,“你說的是剛才那個女孩嗎?吹了一聲口哨,把羊駝叫走的女孩叫比爾?”

“當然。”辮子控機械地點著頭,口中念念有詞,“還有比這更好聽的名字嗎?比爾,天底下最好聽的名字,天底下最可愛的淑女。‘金風玉露一相逢,便勝卻人間無數’……”

按照辮子控說的,就在昨天,我和巫曦到北京接安第斯,當我倆乘坐公交車去機場的時候,辮子控和比爾正乘坐公交車離開機場,與我們走著相反的方向。

他和比爾剛從澳洲坐飛機回來。

十天以前,他受老巫婆的委托,從北京乘坐飛機去了澳大利亞,到一個叫獵人穀的地方,接比爾。

和安第斯一樣,比爾也是一個巫師,經澳大利亞方麵的巫師推薦,受老巫婆之邀來中國,來玉城縣城的客人之一。按照原來的計劃,十天以前,她應該從澳大利亞動身前來中國,來玉城這個小山城。

如果那樣的話,辮子控需要做的就是去北京機場把她接到玉城縣城來,而不必遠涉重洋前往澳大利亞,前往那個風景優美的,卻是讓他一輩子再也不想去的獵人穀。

或者連北京機場他都不用去。因為這種去國內某個地方接人的小事,讓我去已經綽綽有餘,讓他去無疑是用牛刀殺雞,用大炮打蚊子,用飛機耕地,浪費。

但是,饒是巫師中的最厲害的外語專家,通曉英語、俄語、法語、德語、非洲語等至少五六門外語,外語專家中的巫師翹楚,他也無奈命運替他做出的安排。

所謂計劃趕不上變化,比爾的叔叔和嬸嬸變卦了,任澳大利亞方麵的巫師怎麼勸說,死活不同意比爾來中國,來玉城這個偏僻的小城。

比爾的叔叔嬸嬸當然不是討厭玉城縣城太小了,因為他們之前根本就不知道中國還有這麼一個地方,更不知道玉城縣城是一個大城市還是一個群山環繞的小城鎮。

他們的理由是哥哥嫂嫂去世了,他們有義務替哥哥嫂嫂照看好比爾這根獨苗,不想讓她冒險。

“真是兩個老頑固!不就是坐飛機從澳大利亞飛到中國,再坐客車來我們玉城小縣城麼,談得上冒險嗎?”

辮子控看著我,言語間發泄著對比爾叔叔嬸嬸的不滿情緒。

我當時正在想安第斯與比爾幾乎同時受邀來中國,兩者之間,以及兩者與老巫婆所謂的秘密之間,是否有什麼內在的必然的聯係。

不過,辮子控顯然以為他的故事太精彩了,把我聽呆了。

他繼續不乏得意說:“在我見到兩個老頑固之前,我想他們的頑固隻是老老頭老太太特有的脾氣性格而已;見到他們之後,我才發現他們簡直就是天下第一頑固,就頑固而言再無出其右者。”