正文 第41章 喬茹莎·阿伯特小姐給長腿史密斯先生的信(4)(1 / 3)

六月九日

補充一下:這是我的生物試卷,看看您能考過嗎?

最親愛的長腿叔叔:

我已經到了,還沒整理好行李,可我迫切地想跟您分享我是多麼喜歡農莊。這裏真是很好很好很好的地方!房子整體是方形的,如下圖:

房子很古舊,大約有一百年的曆史。我沒畫出的那部分有一個可愛的門廊。我畫得不好,跟真實的房屋有一定差距——那些像雞毛撣子似的東西是楓樹,車道旁帶刺兒的是鬆樹和鐵杉。房屋坐落在一座小山頂上,放眼望去是大片大片的綠草地。

康涅狄格州的地貌就像波浪卷發,洛克威洛農場就坐落在浪尖上。穀倉原先在道路的一邊,正好擋住了視線,幸好上天一陣雷電把它夷為平地。

農莊裏住著申普夫婦,一名女工和兩名男工。工人都在廚房用餐,而申普夫婦和朱蒂在飯廳用餐。晚飯吃的火腿、蛋、餅幹、蜂蜜、果凍蛋糕、餡餅、泡菜、奶酪,晚飯後一邊喝茶,一遍聊天,聊了很久。我從來沒講過這麼多的話,我說什麼都似乎很搞笑。我想是因為我從沒到過農莊,對很多東西不了解的原因吧。

那個打了叉的房間,不是指發生過謀殺案什麼的,而是我住的房間。我住的屋子又大又寬敞。屋裏的舊式家具非常可愛,窗戶是用棍子撐開的,窗簾是綠色鑲金邊的,輕輕一接觸就會自動放下來。屋裏還有一張方形大紅木桌子——我準備整個夏天都趴在這張桌上寫小說。

噢!叔叔,我實在太興奮了!我盼望著快點天亮,好去四處瞧瞧。現在是晚上八點半,我得滅了蠟燭,想辦法睡著。我們五點起床。您有過這麼好玩的經曆嗎?我不敢相信我真的是朱蒂。您和仁慈的上帝給予我的太多了,我一定要做一個非常非常非常非常好的人來報答您。我會的,您等著瞧吧。

晚安!

朱蒂

洛克威洛農莊

星期六晚上

補充:屋外一片蛙聲和小豬仔的叫聲,您要是能聽到該多好呀,還有那一輪新月!我往右抬頭就能看到那輪彎彎的月亮!

親愛的長腿叔叔:

您的秘書怎麼會知道洛克威洛農莊呢?(這不是反問,我確實想知道。)這家農莊的主人曾經是傑維·彭萊頓先生。後來,他把農場送給了他的奶媽——申普太太了。您有沒見過這麼湊巧的事情呢?申普太太到現在還叫他“傑維少爺”,還講他小時候是多麼多麼可愛。而且申普太太還將他小時候的一撮卷發珍藏起來,頭發是紅色的——至少是淡紅色的!

自從申普太太知道我認識他,就對我另眼相看了。認識彭萊頓家族的一員可以說是在洛克威洛農莊最好的見麵禮。傑維少爺是彭萊頓家族的驕傲——不過我很慶幸朱莉婭是最下層的一員。

農莊越來越好玩了。昨天我坐了運草的馬車。我們有三隻大豬和九隻小豬崽,您應該看看它們怎麼吃的。豬就是豬啊!我們有很多小雞、小鴨、火雞,還有珍珠雞。您要是在農場住過,您會受不了城市的喧囂的。

我每天的事情就是揀雞蛋。昨天在穀倉裏,我想爬過去摸一個雞窩(黑雞有時偷偷在那兒下蛋),一不小心摔了一跤。回去後,申普太太一邊替我包紮刮破的膝蓋,一邊還自言自語道:“我的天啦!傑維少爺也從那兒摔過,就好像昨天發生的事情,他也是刮破了這邊膝蓋!”

這裏的景色真是美不勝收啊。山穀,河流,蓊蓊鬱鬱的山林,無邊無際的小路,還有一座高高的青山美得讓人說不出話。

我們每周打兩次奶油,打好之後把奶油擱置在石頭砌成的冷藏室裏,冷藏室下麵有一條小河潺潺流淌著。鄰家的農民有分離器,我們不喜歡這種新鮮玩意兒。我們還是用鍋來攪拌,雖然麻煩些,但質量更好,是值得的。我們有六頭小牛,而且我給它們都一一取了名字:

1.西爾維亞,因為她出生在林中。

2.萊斯比亞,根據卡圖魯斯作品中的人物命名的。

3.莎莉。

4.朱莉婭,一隻花斑的很無聊的動物。

5.朱蒂,以我的名字命名的。

6.長腿叔叔。您不會介意我叫它這個名兒吧?這頭小牛是純澤西血統,而且非常可愛。下麵是我畫的它的樣子——您瞧給它取這個名兒是很恰當的:

我還沒時間開始我的大作呢,我在農莊就沒閑著。

您永遠的朱蒂

於洛克威洛農莊

七月十二日

補充:

1.我學會了做油炸圈餅。

2.如果您想養雞,我推薦您養奧爾平頓種,這種雞腿上不長毛。

3.昨天我親自打了奶油,我真想送給您一塊兒。而且,我成了一個不錯的擠奶姑娘。

4.下麵是未來的大作家——喬茹莎·阿伯特趕牛回家的圖。

親愛的長腿叔叔: