第44章 翻譯(1 / 3)

崗村望了望孫老爺,他扭頭看看翻譯,便問翻譯:“這個孫老頭,他和你說得什麼內容?是不是講日本國的壞話?是不是在破壞我和你的友好關係?”

翻譯張朗,被剛才孫老爺的話觸動了,有些麻木的心,蘇醒起來。是啊,不能為日本人賣命!我是多麼糊塗,我要為犯下的錯誤贖罪。他搖搖頭,微微彎下腰,眼珠一轉,靈機一動,他直起身來,把孫老爺的話翻譯成了下麵的話。

他有點恭敬的說:“崗村少佐,哪裏有啊,他說他這府裏,從來就沒有合歡金釵。有壞人在借少佐的雙手,來迫害孫家人。他說他是被冤枉的,冤枉的,少佐。”

崗村猛地把槍拔出來,用槍口對著翻譯的腹部,惡狠狠地說:“你說的是真的嗎?如果你騙我,我就一槍斃了你。是這樣翻譯嗎?張朗。”漢奸翻譯張朗臉上的汗,一個勁的往下流,他撲通的跪下來,他抱著崗村的腿說道:“少佐。你借張朗十個膽子,我也不敢呢,我都是原話翻譯的,從來不敢從來沒有騙過您。”

崗村不屑地對張朗說:“快起來吧,你隻要聽話,我就不會虧待你。以後啊,我保送你去日本國生活,那裏遍地是金子。”翻譯張朗鬆開崗村的腿,從地上站起來。

這時候,幾個日本兵跑了進來。

“少佐。我們仔細搜過了,沒有。”

又有幾個兵跑了進來。“崗村少佐,我們沒有搜到金釵。”

最後一組士兵也跑進來了,帶頭的一個兵一敬禮,他說:“稟報崗村少佐。合歡金釵,我們沒有搜到。”

崗村一臉失落,他有些生氣,轉過身來,走到了孫老爺麵前。他用生硬的中國話吼道:“孫老頭,敬酒不吃吃罰酒。”他開始了日語說話:“把他帶走,把他打入大牢裏。我看他的嘴到底有多硬。哼!哼!”

幾個士兵上來,五花大綁的捆了孫老爺。押著孫老爺走出了孫家廳堂的門口。三太太跑來了。三個少奶奶,也急匆匆的來了。

三太太跑到了孫老爺麵前,她說:“富統。你不能跟他們去,他們心狠手辣,你的身體吃不消。”大少奶奶徐蘋兒:“爹。三娘說得對,你不能去。我去找姚局長。”

孫老爺微微搖頭,輕聲說:“蘋兒。你不能去,姚局長有重要的事做。”孫老爺望著三太太,對她說:“小美。孫家有合歡金釵?誰在閑扯淡!我不會有事的,啊,你放心。”

崗村擺擺手,眨眨眼,示意日本兵押著孫老爺趕快走。

翻譯張朗走到孫老爺麵前,他有些慚愧,也多了幾份羞愧,他小聲說道:“對不起,孫老爺。崗村兒子,他叫你走了。”孫老爺微微笑,他拉起了三太太的手:“我的三太太,你放心好了,我也是一個頂天立地的漢子。我走了,崗村開始催促了。”

崗村,翻譯,兩個士兵,走下了廳堂的台階,一起坐上了日本兵車。接著,幾個日本兵,押著孫老爺,走下了台階。走過院子,走出孫家大門口,朝著日本兵所而去。

孫家的女人,仆人,丫頭,趕到府門口處,擔心著孫老爺的安危,牽掛的目光目送著老爺走遠。可是,人群裏的丫環小嬋,臉上有了一絲笑意,隨即轉瞬即逝。她很快的走到三太太身旁,柔聲說道:“三太太。老爺走遠了,回去吧,這裏風大,容易生病。”

三太太拿出手帕,擦了擦自己的眼睛。她說道:“大家夥都回去吧,外麵風大。啊,回去吧。”三太太轉身往回走。孫家少奶奶,丫環,仆人,也都往府裏走去。

孫老爺被關進了大牢裏,崗村鳥語哇啦了一陣。翻譯張朗對孫老爺說:“孫老爺。這個崗村,在日本的部隊裏,也數得上心狠手辣,人稱:“魔鬼之手”。寶貝重要,還是命重要,這個問題很值的你深思。”

孫老爺十分生氣,把臉扭到一邊,沒有理會翻譯張朗的話。崗村見此情形,他轉過身去,朝牢房外走去,一臉的煩惱,一臉的鬱悶。