240 刺客(1 / 2)

雖然比不了現代的那些大型展銷會,但在古代沒有大賣場的情況下也相當壯觀了。

幾乎是太子一行人剛到會場門口,史密斯一行人也到了。

“G, ith.”華容華笑著道:“The priing.”

史密斯對著太子微微行禮道:“Thank y. repare some goods.”

華容華將話翻譯給太子聽,抬眼看史密斯後麵的人,果然有六個人抬著八隻箱子。

太子殿下笑著說了兩句客氣話,便由內侍引導眾人至會場裏麵。

番邦人的展台在整個展銷會的最中間,而且也是最大的一個展台。

“The t put the goods here. The two men are Fulai and Dong, ahey will help you.”華容華指了指在展台後麵站著的兩個夥計,是在所有學員裏番語學的最快的,不止把那些數字都學會了,而且還跟她學了好幾句日常用語,雖然還不太熟練,但簡單的詢價報價還是沒問題的。

史密斯看了看展台和那兩個麵帶笑容的夥計感謝的道:“Mrs. Hua is doihank you very much.”

“These are arrahe prince.”華容華笑著看向一旁有些不自在的太子。

“Thank you, prince.”史密斯衝著太子又行了一次禮。

雖然太子不明白他說的是什麼,但也明白他是在感謝自己,忙笑著頷首。先前史密斯隻顧著與華容華說話,簡直把她當成了主人讓太子心中有些不快,但又不好說什麼,誰讓自己不懂番語呢!現在自己也終於參與進來,心情總算是舒暢了一些。

兩個番邦人將他們的商品擺在了展台上,太子等人頭一次看見這麼多番邦商品滿是新奇,華容華看了幾眼到是有幾分親切。八音盒、寶石、香水、萬花筒、懷表,甚至還有一個望遠鏡。

史密斯見華容華一臉驚喜的拿起望遠鏡,笑著在一旁解釋道:“This is my spare binoculars, whi see very far away, and if Mrs. Hua wants it, she'll give three thousand pieces of silver.”對於北鵬的通用貨幣銀子他已經使用的很熟練了。

華容華一邊將話翻譯給太子聽,一麵將望遠鏡遞給他。

太子有些不明白,就一個鐵製的小圓筒又不是玉怎麼也賣那麼貴?待他將那圓筒湊到眼前一看不由嚇了一跳,怎麼華夫人一下變大了那麼多?拿開望遠鏡再看,華夫人還是華夫人,可再放在眼睛前麵,發現眼前的景象又變了。

“太子殿下,這望遠鏡是往遠方看的。”華容華見太子一臉驚疑忙在旁邊解釋了一句。

太子依言抬高望遠鏡朝遠方看去,這一看將他嚇了一跳,隻見遠處的景物一下子清晰起來,仿佛就在眼前似的,再往旁邊看,不少官員的馬車已經到了,正將手中的入場牌拿給守門的兵丁看,雖然入口那裏離這兒約有兩百米遠,可他還是把那官員的每一根胡須都看的很清楚。

“這個……”太子緊緊握著手中的望遠鏡一時不知該怎麼形容自己的感覺。

“太子,這個東西不錯,應該能用得到,不如你買下來?”華容華在一旁小聲的建議道。

身為一國太子,眼光還是有的,他當然知道這個望遠鏡的價值。

“你問問史密斯伯爵,這種望遠鏡他還有多少?本王都要了。”太子心想如果把這種望遠鏡給疆場的將軍配上,那可相當於給那些將軍都配上了千裏眼,那戰勝的幾率不是大大增加了嗎?

太子眼巴巴的看著正用番語交談的華容華和史密斯滿臉期盼,可最終的結果卻讓他失望了,隻見史密斯和華夫人說了一句話後衝著自己攤開雙手又聳了聳肩,一臉遺憾的樣子,看來是再沒有了。

果然,華容華在一旁道:“伯爵說,隻有這一個,這還是他的備用望遠鏡,如果不是現在他沒有太多的商品是不會把望遠鏡拿出來的。”

“那這一個本王便買了。”太子直接示意崔公公付錢。

可崔公公卻有些欲言又止,臉色一陣青一陣紅的,他以為太子殿下是這次展銷會的舉辦者,不是來買東西的,而且天鵬地大物博誰稀罕番邦那些東西?所以他壓根就沒有帶銀票。可此時,太子突然要買幾千兩的東西,崔公公身上頓時汗如雨下,要是自己壞了主子的事兒,幾條命都不夠賠的啊!

沒看到崔公公馬上過來善後,太子有些奇怪,“崔公公?”

“哦,殿下,老奴在。”崔公公抹了把額頭上的汗彎著腰站到主子身旁,不敢讓太子看見自己發白驚慌的臉,心裏快速的思考著怎麼才能把今天這事兒圓過去。