對斯大林來說,這座城市一旦落到德軍手裏,不光是失掉一個大型工業基地和交綬要道的事,而是對他聖明的形象產生災難性的後果。斯大林對失掉斯大林格勒的前景不寒而粟。到了這個時候,斯大林也許十分後悔以他的名字命名這座城市。但事已至此,隻得想盡一切辦法來保住她。
德軍正向斯大林格勒撲來。環繞該城奔騰不息的伏爾加河似乎在歎息、呻吟,變得惴惴不安,它們在為斯大林格勒擔憂,也為蘇聯的命運擔憂。斯大林深知,斯大林格勒失陷,等於對蘇聯這個龐然大物當頭一棒。而高加索落入敵手,則打開了傷口,將會慢慢流幹她的血液。
在關係蘇聯前途和命運的關健時刻,斯大林第六次致電毛澤東,他不再要求毛澤東調若幹師團部署在長城內外一線牽製日軍的力量,而是要求進軍新疆,直搗新疆王盛世才的老巢,然後從伊犁越過邊界進入哈薩克斯坦,配合蘇軍與德軍作戰。
斯大林這次下了最大的本錢。他在電報裏宣稱,蘇方已經在阿拉木圖囤積了可以裝備五個師的裝備,專門等待中共軍隊來拿。
→→→→→→→→
“什麼亂七八糟的,盡是些我不知道的名字。”鮑曼打斷了米沙時而亢奮、時而低沉的敘說,一臉茫然地望著元首。其他人也大眼瞪小眼,洗耳恭聽的樣子是裝給元首看的。隻有元首和兩位美女認真地聽、認真地記:冉妮亞是元首的速記員,不得不記;麗達是克格勃訓練的結果,她從不放過任何一絲蛛絲馬跡來尋找情報。
李德咚咚地捶著桌麵,讓大家為之一驚:“你們聽到了嗎?鮑曼,讓薇拉睡覺去,這裏沒她的事。”
正倚靠在鮑曼肩膀上閉目養神的薇拉趕緊坐正身子,可憐巴巴地望著元首:“不,我沒有一點睡意,對不起元首,我……”
李德避開她楚楚動人的可憐相,口氣生硬地說:“那你就好好聽,用心去聽,不要做小動作。”
“是!”薇拉挺胸回答。李德看到她的飽滿的乳.房,口氣緩和下來:“這對你的前途有好處。”
“是!”薇拉身子往上一竄,乳.房隨之抖動,李德不禁為她的乳.罩擔心起來。
鮑曼也假模假樣告誡了她一句,鮑拉上下打量了他一眼,委曲地說:“是你讓我靠在你肩膀上的,說喜歡聞我頭發上的香氣,不然瞌睡得不行。現在你倒好,野狐子加狼來了。”
屋子裏馬上爆出一陣哄笑,此前的懶散一掃而光,大家馬上打起十二分的精神瞄準這對野鴛鴦開火:
“哎,主任,沒想到你還有這嗜好,以後你想聞提前說一聲,我和麗達都在頭上噴上夢幻巴黎洗發水讓你聞。”冉妮亞嬉皮笑臉地說。
“再灑上點辣椒麵。”麗達扭著屁股,一雙大眼睛似笑非笑地望著鮑曼。未了對冉妮亞耳語,她一聽爆出脆笑。
鮑曼衝上去一把扭住麗達的胳膊。麗達格格笑著掙紮。元首莫明其妙地望著他們。冉妮亞上前對他咬耳朵:“麗達剛才說,既然主任這麼喜歡聞女人,就讓他聞屁股吧。”李德也撲哧笑出聲音來。
在伊拉克這個以穆斯林為主的國家中,去夜店的隻是少數人,因而巴格達的是夜靜悄的,但一家阿拉伯語意為“紫羅蘭之角”的超人氣夜店卻是人滿為患,顧客滿屋,舞女們跳著豔舞,服務生在人群中來回穿梭。演奏的鋼琴曲《巴格達的星星》在飯店裏隱約可聞。
為了調節氣氛,李德讓米沙暫停,由他給大家講述從伊拉克總統阿裏處聽來的故事——
在很久很久以前,巴格達住著一個富翁。這個富翁仗著自己家產豐厚,過著揮金如土的日子。他沒有意識到、或根本不願意設想如果像他這麼花錢的話,即使是一座金山也會揮霍幹淨的。
果真,沒過幾年,富翁就破產了,變成了一個一貧如洗的窮光蛋,再也無法過往日那種舒適享樂的生活了。成了窮光蛋的富翁做夢都想發財,好重新過上過去那樣的生活。
有一天,這個人在睡夢中聽見有人對他說:“你不是想發財嗎,那就去埃及吧。”從夢中醒來,這個人就心急火燎地動身去埃及了。
埃及距離巴格達非常遠。在發財夢的支撐下,這個人不顧艱難險阻,曆盡了千辛萬苦長途跋涉,他深信夢中人指點的發財方向一定不會錯。
好不容易來到了埃及。他在陌生的城市裏四處轉悠了許多天,結果還是兩手空空——埃及哪能有什麼財可發呀!