但中西方文化仍存在著巨大的差異,尤其是一些習語,不是字的表麵含義所能展現的。這就涉及到文化背景,教師應善於挖掘,講解透徹,這樣才能加深學生的印象與理解,才能使枯燥的單詞記憶變得栩栩如生。通過聯想的方式,學生既擴展了詞彙,又對中西方文化得到了理解。
3.拓展法
大學英語教學中中國文化失語的原因之一,就是中國學生對一些中國文化及習俗雖很熟悉,但卻無法用英語將之準確地表達出來。這就需要教師在英語教學中隨時的拓展,遇到相對應的西方文化,一定要提及中方的對應物,尤其是其英文的準確表達法。比如,餐桌禮儀,西方的刀叉,我們非常熟悉,但中國人使用的筷子,我們卻不知該如何表達。並且能更好地把中國文化傳向世界各地。
三、在大學英語教學中加強中國文化教育的意義
1.提高學生英語學習興趣
筆者從事大學英語教學十餘年,發現一個有趣的現象。單純的把英語當做語言來講解,學生會“昏昏欲睡”,但在講解過程中談及一些中國社會目前的流行因素,學生們就會熱情高漲,積極發言。比如,一個簡單的“naked”一詞,聯係到中國社會與“裸”相關的熱點,如“裸婚”、“裸考”、“裸辭”等,學生們就會興趣倍增。
2.提高學生跨文化交際能力
中國學生缺乏跨文化交際能力,並不是因為他們英語學的差或對英美文化缺乏了解。部分原因是他們不了解中國文化的英文表達法或者是對兩種文化的差異缺乏了解。許多學者也認為,要提高中國學生的跨文化交際能力,不僅要懂得西方文化,更要掌握本民族文化,二者同樣重要。我們在聽到對方聲音的同時,也要讓對方聽懂理解我們。所以,將中國文化滲透到大學英語教學中,對消除學生的文化差異感,提高其跨文化交際能力是至關重要的。
3.增強學生的民族自豪感,輸出中國文化
目前全社會都在強調英語的重要性,因此,無論是英語教材、教師還是英語教學都以英美文化為主。這種片麵的關注從某種角度上說誤導了學生,讓他們產生了錯覺。他們會認為英美的一切都是好的、完美的。甚至開始對中國的民俗、文化產生反感。認為我們的一切都是不如人的,是低人一等的。這急需外語教師正確的引導,我們不能片麵抬高英美文化,而一味的貶低自己。
我們學習外語的目的,不是為了忘記關於漢語的一切。恰恰相反,是為了使漢語更優秀,使祖國更繁榮昌盛。這才是我們英語學習的初衷與最終目的。因此在具體的教學中,教師應中西兼顧。這樣在將來的交際中,中國文化才會從被誤解、同化、忽視中徹底走出來。這樣他們在跨文化交際中才不會喪失自我,勇於擔起中國文化傳向全世界的重任。
四、結語
中國文化的導入不是簡單的幾句話就可以完成的,需要教師終生謹記,並用各種有效的方法在課堂上付諸於行動。大學英語教師僅注意英語及英美文化單方麵的教學,是無法提高學生的跨文化交際能力的。我們既要學習西方優秀的文化,又要傳承發揚本族文化的精髓,這樣在與世界友人交往時,我們才能發出本民族文化的聲音。作為一名大學英語教師,我們一定要成為中國文化的挖掘者、傳承者,在外語教學中,積極尋找各種滲透中國文化的有效途徑。(作者單位:東北電力大學外國語學院)
參考文獻
[1]從叢.“中國文化失語”:我國英語教學的缺陷[N]光明日報,2000一1O.19.
[2]吳鼎民.大學英語教學的“三套車”構想與高素質人才培養[J]江蘇高教,2005,(4).
[3]吳利琴.母語文化“失語”現象反思[N]光明日報,2006-10-20