四、誰之過:電影的當下處境
毫無疑問,這是一個技術文明的時代,電影是機械複製技術的產物。經典寓言在現代影像文化中已是改換模樣。“在機械複製時代凋萎的東西正是藝術作品的靈暈”,“複製技術使複製品脫離了傳統的領域。通過製造出許許多多的複製品它以一種摹本的眾多性取代了一個獨一無二的存在。”[6]236影像寓言以其複製技術淡化、衝破了傳統和曆史的概念,喪失獨特性和永恒性,顯得缺乏靈暈。這也說明了《禁閉島》片頭有關年代和地點的字幕對影片並無影響,故事以同一種形式早就上演了無數遍。其次,機械複製時代的藝術不再以從前的“崇拜價值”打動人而以“展覽價值”吸引人。與大眾觀賞密切相關的電影製度所圖謀的正是這一“展覽價值”,如本雅明指出,“電影工業竭力通過激發幻覺的場麵和曖昧可疑的動機來刺激大眾的興趣”[6]252。於是,影片所指的或神秘或驚悚有時看起來倒像招蜂引蝶的花哨而已。
在大眾消費社會裏,讓·波德裏亞覺得“我們從大眾交流中獲得的不是現實,而是對現實所產生的眩暈”,“形象、符號、信息,我們所‘消費’的這些東西,就是我們心中的寧靜”[7]。看完電影,我們沉浸在各種能指、所指符號的眩暈當中,咀嚼著不同的情感與事件,我們所“消費”的正是這份被打破的內心寧靜。在眩暈感裏,現實的中心、真相的所在無從考察也毫無必要理會,我們在這種消費的掩護中,並在漠不關心真相的情況下生活著。
在我們這個時代,沒有波德萊爾,沒有卡夫卡,沒有本雅明,不幸的,經典寓言沒有來過。尚抱欣慰的是還有這樣一批人,他們為寓言而寓言,煞費苦心地製作寓言,成為寓言的工業生產者(當然產量都是很低的)。這條生產線出爐的《禁閉島》給大眾留下的是一個淡淡的背影、一種費盡心思的遊戲、一場穿過廢墟的娛樂。
[參考文獻]
[1] 劉進.弗雷德裏克·詹姆遜的寓言理論評析[J].四川師範大學學報:哲學社會科學版,2003(01).
[2] 王慧青.廢墟上的救贖——瓦爾特·本雅明“寓言”理論探析[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2005(06).
[3] 戴錦華.電影批評[M].北京:北京大學出版社,2004:4.
[4] 馬軍豔.《禁閉島》帶來大逆轉[N].春城晚報,2010-02-28.
[5] [法]亨·阿傑爾.電影美學概述[M].徐崇業,譯.北京:中國電影出版社,1994:42.
[6] [美]漢娜·阿倫特.啟迪——本雅明文選[M].張旭東,王斑,譯.北京:生活·讀書·新知三聯書店,2008.
[7] [法]讓·波德裏亞.消費社會[M].劉成富,全誌剛,譯.南京:南京大學出版社,2006:25.
[作者簡介] 李萍(1965— ),女,河南鄭州人,博士,鄭州師範學院副教授。主要研究方向:語言與文化、英語語言教學。