幾百年來,16世紀起,橫跨歐亞非三洲的曠世帝國奧斯曼土耳其淩駕過這裏。19世紀激情燃燒的歐洲工人運動也波及到這裏。
1877年羅馬尼亞從奧斯曼土耳其獨立。
1897年,一位集幻想、懸疑、驚悚之大成的愛爾蘭作家布萊姆·斯托克著作了一部名為《德古拉》的小說。以弗拉德三世的生平傳奇為故事藍本,布拉索夫市的布朗城堡成為小說主要場景。
故事中的德古拉伯爵,文質彬彬,**倜儻,但他嗜血成性,魔力無邊。德古拉被成功塑造為文學史上最長盛不衰的吸血鬼形象,後來被話劇、影視多種藝術形式接踵而至搬上熒屏舞台。
而布朗城堡,也和德古拉的傳說一起,成了歐洲聞名遐邇的“鬼宅”,眾人皆知的吸血鬼城堡。
讀完布朗城堡的風韻軼事,梁澤寬久久不能平靜。
“真是不可思議!原來這就是那座傳說中的吸血鬼城堡啊!”
薛圳海拍拍梁澤寬那寬厚的肩膀,想要撫平他驚訝與興奮的心緒。
“是啊,久聞大名的吸血鬼之家,我們和它真是萍水相逢卻慕名而來啊。車要到站了,準備下車吧。”
從驚魂八百年的時空夢幻裏穿越回來。梁澤寬定了定神,這才發現,火車已經慢慢駛入車站的月台。出了站,梁澤寬利索得用手機打車軟件“優步”招手即來一輛私人乘用車。用手機照片給司機看了一下布朗城堡的圖片,對方便心領神會得載著兩位從中國遠道而來的客人向著巴爾喀什山的方向開去。
來到城堡腳下,司機通過手機銀行高效便捷得收了客人的賬款。樂不可支得開下山去,很快消失在風景如畫的山色盡頭。
兩人徒步繼續走上山頂,來到這座安然恬靜的城堡麵前。
靜靜的城堡安寧片刻後,突然上演了一隻“三頭犬”和一頭“黑翼飛龍”兵戎相見又重修於好的戲劇畫麵。
兩人在驚醒動魄的變局中艱熬力挺了過來,遇到逢凶化吉的卡門教授喜出望外。
卡門教授對受到驚嚇的客人表示萬分歉意。
“時間緊急,我會解釋這一切的。薛教授,布朗城堡歡迎你們!”
“謝謝卡門教授,確實如您所說,情況緊急。我想立刻看到那塊石碑,另外,確實關於這兩位……”薛圳海斟酌了很久如何稱呼這兩個神奇生物,任何不敬或不禮貌的詞彙都會帶來無事生非的麻煩,於是最終他用了略顯中立的稱謂來拉近與這兩個超出過往經曆的客觀存在“……這兩位大夥伴的樂聞趣事,我們在看完石頭之後,再做詳細了解,猶未為晚。事不宜遲,我們快去放置石碑的地方吧。”
“好的!薛教授。”還沒等卡門教授說話,兩個龐然大物異口同聲得回應了這位東方客人的安排。
這樣越俎代庖得禮遇讓薛圳海一行受寵若驚。薛圳海和梁澤寬看著麵前著兩個說著清晰音節的神奇猛獸,真在納悶,是不是有技藝高超的腹語者,藏在陰森恐怖的黑夜裏,齊唱雙簧,讓兩個大家夥仿佛口若懸河,對答如流。不管怎麼樣,已經來不及對這些細枝末節的事情投入更多精力與好奇了。卡門教授也及時收回了邀請客人的主人翁地位。
“謝謝你的寬宏大量。薛教授,再次抱歉。這邊有請”
卡門教授指向城堡博物館的展品陳列室。帶著客人徑直走進了城堡裏鮮有燈光照耀的地方。
與此同時,兩個力拔山兮的怪獸也一同消失在了黑夜裏。