1991年8月1日晚。
離開學隻剩下一個月了,莉莉剛剛從外麵回來。
慧敏來到百合居,這裏依然是那麼的素淨,她對已複活的波特夫婦問了聲好,就急急忙忙地跑上樓去。
跑到四樓,慧敏敲了敲門,說:“莉莉,我有些事要問你。”
“進來吧。”裏麵傳來莉莉淡淡的聲音。
慧敏推開房門,第一眼就看見莉莉坐在鋪有黑色絲綢的床上,整個房間都用黑色的琉璃瓦製成,它們總是發出幽幽的淡藍色的光,照亮了整個房間。
“有什麼事嗎?”莉莉柔聲說。
“嗯,”慧敏應道,拿起一本書:《黑魔法興衰》,“我想詳細知道關於伏地魔的一切。”
“為什麼?”莉莉的眼裏閃過一絲光,但慧敏沒有注意到。
慧敏撲倒在莉莉的床上,真是舒服啊!“因為,我覺得很奇怪。奇怪他為什麼要如此的殘忍。”
“好吧。”莉莉點了點頭,“你也知道,伏地魔,是殺死了莉莉他們,也是間接殺死了我們的父母的人。他本名叫作湯姆·馬沃羅·裏德爾。他的母親梅洛普·岡特是卡德摩斯·佩弗利爾的子孫,也是斯萊特林的子孫。岡特一家會蛇佬腔,擁有我跟你說過的死亡聖器複活石與斯萊特林的掛墜盒,這些後來都成為了伏地魔的魂器。”
“魂器?!還兩個?!”慧敏嚇得跳了起來。以她所知,魂器是非常非常邪惡的!
莉莉搖了搖頭:“實際上是六個——掛墜盒、複活石、拉文克勞的冠冕、赫奇帕奇的金杯、日記、哈利——對,是的,哈利。”莉莉無奈地對驚訝的慧敏說,“湯姆——抱歉,我喜歡這麼叫伏地魔,他害怕死亡。”
“梅洛普深愛著小漢格頓的鄉紳的兒子湯姆·裏德爾,在她完全擺脫了家人的牽製的時候,她給裏德爾下了迷情劑。之後,裏德爾就與她私奔了。”
“私奔……他愛她嗎?”慧敏問。
莉莉搖了搖頭,說:“他們私奔結婚沒幾個月後,湯姆·裏德爾就獨自一人回到了小漢格頓的莊園。鄰居們都傳說他被‘迷惑了’‘欺騙了’。我想,他的意思是他原來被下魔咒了,但後來魔咒消失了,不過我敢說他不敢用那麼清晰的字眼,他怕被當作精神病。所以鄰人們在聽了他的說辭之後,就猜測梅洛普騙湯姆&8226;裏德爾,謊稱她懷了他的孩子,他才被迫和她結婚。”
“但是她確實生了他的孩子。”
“但是那時他們結婚一年之後了。湯姆&8226;裏德爾離開她的時候她還懷著孕。”
“為什麼迷情劑不起作用了呢?”
“我想,”鄧布利多說“梅洛普深深地愛著她的丈夫,她不能忍受靠魔法來控製自己的丈夫,她深深地愛著他。她作出了一個決定,不再給他服用迷情劑。也許,她是由於自己愛得太癡迷,便相信丈夫也會反過來愛上她。又或許,她以為丈夫會為了孩子的緣故留下來。如果是這樣,她就兩個都算錯了。他離開了她,既沒有回來找過她,也不打算費心找他的兒子。”
“臭男人。”慧敏嘟囔了一句。
莉莉笑了笑,說:“你怎麼可以要求一個愛上他不愛的人呢?之後,梅洛普獨自留在倫敦,等候孩子,也就是日後的伏地魔的降生。她窮困潦倒,既需要錢,我們來聽聽博金—博克的店長是怎麼說的。”
莉莉拿出了一個淺淺的石盆,盆沿上雕刻著一些奇形怪狀的字母,好像是如尼文。
她攪動著冥想盆裏的東西,就像個淘金者在找金礦一樣。冥想盆銀色的物質裏緩緩旋轉升起一個很小的老頭,像鬼魂一樣是銀色的,不過更真實一些,頭發濃密,遮住了眼睛。他開口說道:
它是被一個年輕的女巫在許多年前聖誕節前夕帶來的。她說她很需要錢。當然,這是很明顯的。她穿著很長的舊衣服……看上去將要生下一個孩子。她說那個盒子是斯萊特林的。當然,在當時我們常常會聽到這種故事,‘噢,這是梅林的,這是他最喜歡的茶壺。’但是當我仔細看過之後,它有他的標誌,並且一些簡單的咒語可以讓我知道事實。當然,這使它幾乎成為無價之寶。她看上去並不清楚這值多少錢。她很高興用它換得了10加隆。這是我們所做過的最便宜的買賣。”
“他隻給她10加隆?!”慧敏氣憤填膺。
“卡拉克塔庫斯·博克不是一個慷慨大方的人。”莉莉歎了口氣說,“在梅洛普懷孕的最後的日子裏,她獨自在倫敦,並且不顧一切的想要金錢,不得不賣掉了她身上唯一貴重的物品,馬沃羅珍愛的傳家寶之一的那個盒子。我想,當她丈夫拋棄她的時候,她就不再使用魔法了。她大概不想再做一個女巫了。當然,也有可能是因為她失去了自己的丈夫導致她失去了自己的力量,這是可能發生的。事實上,梅洛普甚至不肯舉起魔杖拯救自己的生命。”
“她難道沒有想過她兒子會有什麼感受嗎?她不願意為了他們的兒子而活下來嗎?”慧敏難過得流下了淚。
“難道你同情伏地魔了嗎?”莉莉輕輕地為她擦幹眼淚,問。
“嗯。”慧敏點了點頭,“無父無母,沒有人疼愛他,教育他,他當然會變壞啊!”
莉莉揚起了眉毛,溫柔地抱住了慧敏:“是啊,你會發現湯姆他是非常可憐的,我現在給你一段記憶,是阿不思借給我的。”
慧敏望向冥想盆,看見阿不思正在說:“我在想,你是否可以告訴我一些關於湯姆·裏德爾的事?他剛出生就是個孤兒吧?”
“那是科爾夫人。”莉莉指了指那個女人。
“是的,”柯勒夫人說,喝了些酒,“我記得非常清楚。因為我那時剛剛到這裏工作。那是除夕之夜,很冷,下著雪,你知道。很糟糕的夜晚。那個女孩,不比我那時大,她掙紮著爬到我們的台階上。她不是第一個遇上這種情形的。我們讓她進來,一小時後她生下了這個孩子,又過了一小時,她死了。”科爾夫人感慨地說,又喝了一大口。
“她死前說什麼了嗎?”鄧布利多說,“比如孩子的父親?”
“她說了,她對我說‘我希望他長得像爸爸’,的確,她這樣想是對的,她不好看——然後她說她要給他取名叫湯姆,隨他的父親,中間的名字叫馬沃羅,隨她的父親——很有趣,是不是?我們懷疑她是不是馬戲團來的——然後她說孩子姓裏德爾,說完就死了。
“我們就這麼給他取名了,這對這可憐的女孩似乎很重要,可是沒有什麼湯姆或者什麼馬沃羅或是裏德爾來接他,他從此住在了孤兒院裏。”