第31章 番外_度假(1 / 2)

貝克街的各種案子終於告一段落,拿著最新一次的報酬,我決定去度假。哈德森太太一家也要去度假,所以生活難以自理的福爾摩斯隻能跟著我去度假。

我把度假地點定在了中國某個有山有水有溶洞的地方。雖然天氣炎熱,地點偏僻,但這三種元素決定了我們的假期不會無聊。

現在已經是度假的第二周了,繼我們幫助村民找到了三隻母雞、兩隻山羊、一個在溶洞迷路的孩子,修好村裏壞掉的水泵,代了村小學的英語課後,我們成了這裏最受歡迎的人。

我抱著村長送的米酒打了個酒嗝,美得不行,在掛滿葡萄的院子裏晃悠來晃悠去:“這杯酒來黃又黃,主人修得好幢房,金色柱頭銀色梁……米酒釀滿缸,九排七間房……對酒當歌,人生幾何……紅泥小火爐,綠蟻新醅酒……勸君酒杯滿,聽我狂歌詞……人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉……呼兒將出換美酒,與爾同消萬古愁……酒幹倘賣無……”

正在樹蔭下寫中國蜜蜂觀察日記的福爾摩斯終於無奈抬頭:“醉了?你喝多少了?”

“沒有,”我又飲了一大白,“這叫‘鬥酒詩百篇’,聽說過沒?”

福爾摩斯認命地低了頭,又抬起:“其一,你不是李白;其二,這裏麵有哪句是你自己作的麼?”

我甩甩手:“哎呀哎呀,不要那麼較真嘛。”

福爾摩斯收了本子,從我手裏奪過酒瓶:“走,出去走走,醒醒酒。”

我們各摘了片大荷葉頂在頭上,扯了繩子去溶洞溜達。

我腰上綁著繩子在前麵走(另一端拴在洞口),福爾摩斯舉著手電一邊找以前的記號一邊做新的標記,為最後畫溶洞的完整地圖做準備。洞裏很陰涼,就著燈光,鍾乳石和石筍反射出乳白的顏色。

拐過幾個彎,我提議休息一下。

正在我們坐下剝葡萄的時候,忽然一道白色的身影幽幽地從一個拐彎處飄過,順道還幽幽地飄來一句:“臨兵鬥者,皆列陣前行……”飄過來瞅了福爾摩斯一眼,又幽幽地飄遠了。

福爾摩斯立刻被噎住了:“這是個啥(四聲)?!”

我伸著脖子看了一眼,擺擺手:“這是個火居道士@西流納明

,不用怕,中國特產。就是他介紹我們來這裏度假的。”

“他看我作甚?”

“他不是看你,他是在找一個姑娘。”

“哪個姑娘?也許我們可以幫忙。”

“抱歉我忘了,我回去翻翻台本。”

“……”

我們又吃了幾個葡萄,忽然一隻小鳥輕巧地飛了過來,繞著福爾摩斯飛了一圈又一圈,正當福爾摩斯謹慎猶豫著要不要喂它一顆葡萄的時候,小鳥忽然開口哈哈大笑:“哈哈福爾摩斯你這個老不死的!”然後飛走了。

福爾摩斯石化當場。