第一百一十五 才女(2 / 2)

上邊不僅有國民政府采購類似物資時候的價格,而且還有去年英法緊急向美國采購戰鬥機時的單價。這些資料有很多還是英法文字書寫的,上邊還蓋著英法駐華使館的印章。一看就是從英法使館搞出來的。

至於武器生產線方麵雖然與武器彈藥相比,受製於資料來源的限製,不是那麼的詳細,但也列出了幾年前國民政府從德國、丹麥,甚至蘇聯方麵購買軍工設備時候的價格。而且也標明了從國際市場采購類似設備的價格,甚至還有這些軍工設備黑市價格。

看著手中的資料,尤其是從英法駐華大使館搞到的資料,楊震心中不由的暗讚:“中央的情報收集能力果然了解。雖說對於軍工設備等經濟情報采集能力,因為涉及到國際市場,而且由於戰略眼光和能力的問題,相對來說較差一些。但對於國內情報的采集能力,卻是絕對可以用超強來形容。

這些從英法大使館搞出來的資料,即便是在英法兩國也是絕密。中央居然還能搞出來,紅色特工果然是名不虛傳。楊震將其中涉及到英法兩國文字的資料挑出來,交給袁芷若後道:“將這兩份資料,馬上翻譯出來越快越好。”

袁芷若接過楊震遞過來的資料飛速的看了,也不說話拿起筆坐到一邊就開始翻譯。看著這個女孩子進入工作狀態後,一副認真的樣子。以及在翻譯資料時,幾乎沒有卡殼的情況,無論是英文,還是法文資料翻譯時幾乎是信手拈來的樣子,楊震讚賞的點了點頭。

一個人有沒有與其職務相稱的工作能力,隻要通過他工作的態度一眼就看的出來。袁芷若翻譯這些資料中很多的詞彙專業性很強,一般不從事這些專業的人員,就是懂得這兩種語言,通常也很難翻譯到位。

而這個丫頭不僅翻譯起來如行雲流水一般,沒有任何卡殼的地方,而且在楊震抽空檢查時候,發現她不僅意思翻譯準確,而且用詞相當的到位,斷句相當的精確。尤其是那一筆字,無論是英文還是法文,字體書寫的都極為美觀。

全部都是清一色的印刷體,而不是楊震通常使用的後世普及的大眾書寫方式。一個個文字漂亮的猶如鉛字印刷出來的一樣標準。即便是漢字,也是寫的一筆漂亮行書,即便是楊震也多少有些汗顏。先不收別的,就這一手漂亮的字,就說明此女絕對非普通人。

不過雖然在心裏麵暗讚此女才華了得,但楊震卻是沒有將誇獎的話說出口。而是等袁芷若將資料翻譯完,正在看其他資料的楊震指了指李延平,示意她將資料交給李延平後才道:“政委,按照這個資料上邊的國際市場行情來看,我們這次可以大有作為呀。”

楊震見到聽到他與李延平開始談事情,站起身就要出去的袁芷若,笑笑道:“小袁,你可不是一個簡單的人物啊。從你翻譯這些資料來看,對商業並非是一竅不通,至少也是有一定了解的。商人世家出身吧,就算沒有特地學過,可至少也耳聞目染不是?”

“我剛剛看了一下,你翻譯資料的時候,在很多的地方都標上了自己獨特的見解。也留下來聽聽吧,必要的時候給點意見。我和政委是兩個大老粗,打仗也許在行,可要是玩這種商業行為就差遠了。我們兩個對這種商業談判很不了解,你留下來也許可以幫我出出主意。”

“這次的談判對我們來說,是事關我們今後發展壯大的關鍵所在。但是對於人家美國人來說就是一次普通的商業行為。那些資本家都是這方麵的高手,搞不好我和政委就要吃虧。你留下來,就算不能幫著出出主意,但也可以在必要的時候提醒我們一下別被那些洋鬼子給糊弄了。”

本來在看到楊震讓她翻譯的東西,便已經嚇了一大跳。在聽到楊震準備與政委談話後,馬上便自覺的準備離開的袁芷若聽到楊震讓她來下,微微猶豫了一下後,最終還是按照楊震的要求。一副標準軍姿的坐了下來後打開了隨身攜帶的速記本,將手中的鋼筆重新沾上墨汁後,準備記錄楊震與李延平的談話。

見到她如此快的進入秘書角色,楊震相當滿意的揮了揮手,卻是道:“我讓你留下來,不是讓你當秘書,是把你當做一個商業顧問。這東西就不要記了,收起來吧。如果有些必須記錄的的東西,你先用腦子將重點記下來,等回去在整理。現在讓你留下來,是要借助你的腦子,不是你的筆頭子。”